La muchacha trabajaba silenciosamente limpiando casas para sobrevivir, mientras todos la humillaban por su pobreza, sin imaginar que ocultaba una identidad secreta relacionada con millones de dólares y un pasado noble capaz de cambiar para siempre la vida de quienes se burlaron cruelmente de ella.

Y bien, ¿dónde está el tonto de Bruno? Dijo que iba por cigarrillos. Episodio un No me creo esa mentira. De seguro me engaña. Permítame ayudarla. Oh, gracias. Oh, permítame. Gracias. No hay de qué. Vamos. ¿Por qué sigues ahí parada? Aquí tienes, chicas. Aquí estoy. Al fin. ¿Dónde estabas? Gracias. No hay de qué. Infeliz.

 Falta esto. Ya es hora de irnos andando. Sí, sí. Vamos. No me toques. Vamos. Suban rápido. Muchas gracias, Ana. Ven, ya nos tenemos que ir. Ayúdame con las bolsas. Las estrellas se dispersen a la distancia. ¿Qué? Nada. ¿A quién estás viendo? Mercado. Ana, ¿acaso estás jugando? Coloca bien la camisa. Hola, buenos días. El vestido de puntos.

 ¿Cuántas veces debo decírtelo? Sí, está volviendo a maltratarla, Doris. No entiendo por qué saca una niña del orfanato para maltratarla y hacerla sufrir. [música] No coloques la camisa al frente del vestido. Rocío y su esposo no tenían hijos, así que no pensaron en otra cosa. ¿Te gusta ese vestido? ¿Te gusta o no? No, no hablo de ese, [música] hablo del otro. Ese de puntos parece un pepino.

Ese sí, ese. Bájalo de ahí. Ah, no es lindo. No lo sé. ¿No lo sabes? Yo creo que es bello. Es lindo para ti. No sé por qué sigue aquí. No se arruga y no necesitas lavarlo. Es perfecto para el verano o para el invierno. Es multifuncional y el color te queda también. Es perfecto para ti. Ah, eres la alegría de nuestras vidas.

¿Qué estás tratando de decirme con eso? Bruno y yo estuvimos hablando y te daremos este vestido para tu baile de graduación. Este vestido. Me vas a dar un vestido que sacaste del trabajo. El mundo es duro, hija. Por mí tendría una tienda de alto nivel y no está posilga. Si tengo que ir con esto, prefiero no ir al baile.

Bien pensado, mi pequeña. Solo perderías el tiempo. Quédate aquí a mi lado y trabajemos. Mamá, debo irme al teatro. ¿Por qué pierdes el tiempo con eso? Ese tonto teatro. Hola, ¿dónde estabas? ¿Acaso sabes qué hora es? Me domoré en el mercado. Eso es más importante que el teatro. No te preocupes, Marina. Lo haré rápido.

Toma. Bueno, soy cenicienta, debo verme hermosa. Buen trabajo, papá. Aunque los zapatos pueden ser mejores. Quisiera tener un papá así. ¿Qué dijiste, Alexa? Dije, “Déjame ver los zapatos. Están ahí en la caja. Mmm, tenemos a pie grande aquí y no lo sabíamos.” Alexa, ¿qué dijeron? Dijimos que te quejas mucho de tu padre.

¿Quién más te compraría algo así? Listo. Nací para el escenario. No estoy bromeando. Olvidaré a mi padre y a su presión de que estudie derecho. Seré una gran actriz y trabajaré solo con actores de primera. En cambio, yo siempre soy el peor personaje. Ni siquiera una corona me salva. Podría actuar de ratón y sería feliz.

Oye, ratón, ¿y quién nos hará el vestuario? Eres un excelente modista. Es cierto. [risas] Hola. Hola. Buenos días, Rocío. ¿Qué quieres? Te traje el correo. Bajo enseguida. De acuerdo. ¿Por qué no vas tú por él, Olgaan? Y bien, ¿por qué no comes? No tengo hambre. No tienes. ¿Acaso estás a dieta? Estás muy delgada. Está triste porque el rey barbudo, el padre de Sinicienta, quería ser la princesa.

Pero te soy sincero, Marina podría ser de vagabunda y brillaría aún así. Es cierto. Así es. ¿Por qué no la adoptan entonces? Marina, esto, Marina, lo otro. Estoy harta de ese nombre. No es ninguna santa. Aún así, su padre es un gran hombre con mucho poder, sin ofender, cariño. Eres genial. En serio. Escucha, cariño.

 No naciste para ser una estrella. Marina tampoco nació para serla. Su papá le comprará la medalla. Al igual que su puesto en el Instituto de actuación. Es cierto, tu papá lo que debe hacer es juntarse con las personas correctas. Tu papá tiene razón. Y no te distancies de Ana. No será muy útil. Sé de lo que hablo. Al parecer no es tan pobre como creímos.

¿De qué hablas? ¿Cómo oyes? Tiene mucho dinero guardado. Ah, reaccioné igual y lo tendrá cuando termine la escuela. 1 2 3 4 5 6 7 8 y un 2 3 4 5 6 7 8 Se acabó el ensayo. Descansen por hoy. Gracias. Gracias profesora. Quédate un segundo. Dios, no sabía que tenía eso. Sí, ahorré y la compré. Estoy sorprendida.

 ¿Cómo logra comprarse ropa y aún así ahorrar para esto? Luego hablamos de eso. Quiero que veas una cosa. Veanos. [música] Intentémoslo juntos. Está bien. Me regalaste el alma [música] de tu Sevilla. Estudiando para la prueba. Por supuesto, señor Nicolás. Ana, damos un paseo. Sabes bien que Marina no es la persona más inteligente.

 Traté de ayudarla, pero vuelvo a recurrir a ti para esto. Los hijos de las personas con un estatus social más alto que el mío estudian derecho. Si es por la medalla, sé que obtendrá una de las que haya. Ese es mi problema. La escuela solo obtuvo una medalla y sé que tú la tendrás. Aprobaste todas las pruebas. Siéntete. Ana, quería preguntarte si quiere que falle la prueba para que ella la obtenga.

Entrarás a muchos sitios en esa medalla. Sabe que nunca tuve nada propio en mi vida. No tuve juguetes y menos una familia. Esta medalla sería mi primera y única posesión. ¿Lo entiende? [grito] Tarán, tarán. Pam, pam. Mira qué vestido tan hermoso. Un vestido muy hermoso, Marina. [risas] Papá me prometió unos pendientes y un collar, ¿cierto? ¿Qué no puedes conseguir? Ajá. Soy la hija de un fiscal.

Perdón, princesa. Por cierto, voy a llevar un vestido dorado con rayas. ¿Se lo pueden imaginar? ¿Qué usarás tú? Iré sin nada. Es eso, usar lo que mamá quiere y eso no ocurrirá. Como dice mi madre Rocío, el dinero es poder. ¿Qué? Espera, amiga. Entonces, ¿quiere decir que tienes mucho poder. ¿De qué estás hablando? Te llegó una transferencia.

¿Qué dijiste? Y te estuvieron llegando otras. Te quedarás con todo cuando te gradúes. De nuevo. No sé de qué dinero me hablas. Sí, lo sabes. La mamá de Alexa vio la transferencia y también me dijo que todos los meses llegaban dinero a mi nombre. ¿Estás segura? Muy segura. Bien, es cierto, pero todo eso se gastó en ti.

No me importa el dinero. Solo quiero saber quién me cuidó todos estos años. Es lo único que pido. Dime quién lo envía. Toma 100,000 para fondos escolares. No sé quién lo envía. Quizás sea tu padre quien lo envía. O tal vez sea algún pariente. ¿Y por qué no, mamá? Tu madre murió y por eso terminaste en un orfanato.

¿No sabes algo de ella? Solo sé su apellido. [suspiro][grito ahogado] De la torre. De la torre. [lloros][jadeo] ¿Qué esperas encontrar allí? Quiero saber quién soy. Sostén esto. Aquí está.

el certificado de tu adopción. No hay muchos detalles ahí. ¿No sabes algo más de ellos? Estaba ocupado en el mar navegando. Fue Rocío quien te buscó. Solo sé que te llamabas como te llamas ahora. Recuerdo que ella me dijo que tu apellido creo que era de la torre. Sí, ese era. Era sencillo. No sé nada más sobre ellos. Lo lamento.

Ana, espera un segundo, un segundo. Solo quiero que me digas dónde queda el orfanato. Aquí lo dice. Lo ves. No queda muy lejos de aquí. Ve investiga allá. Algo deben decirte de tu madre. Buenos días. ¿A cuándo llegará nuestro tren? Estoy cansada. No lo sé, pero ya me quiero ir. Tengo que preparar el almuerzo. ¿Sabes cómo llegar a la calle 7? Sigue recto, pequeña.

Buenas [música] tardes. ¿Sabe cómo llegar a la calle 18? Ah, siga recto y gire a la derecha. Gracias. No hay de qué. [música] Veamos. Ah. Hola. Disculpe, [música] de casualidad sabe si Anastasia de la Torre vivía aquí. Yo no hablo español, no mucho. No me entiende. Hablo de Anastasia de la Torre. Lo siento, no entender, [música] no entender bien español.

Ah, pero señor, yo hace 4 años la casa se quemó fue trágico. Gracias a Dios lograron sacar a los niños. Sé que la iban a reconstruir, pero ¿quién reconstruye una casa en ruinas? No puedo ayudarte, cielo. No se sabe nada sobre tu padre. Lo siento, pero tu madre es Anastasia de la Torre.

 Nació en el año 1959 y murió de un infarto en 1982. Luego fue enterrada en el cementerio local. Anastasia de la Torre, desde 1959 hasta 1982. Hola, mamá, ¿cómo estás? Al fin te encontré. Anastasia de la Torre. [música] Así que eres Ana de la Torre y todo esto es por tu madre. Bueno, algo es algo. Recopilaré toda la información, no te

preocupes. Entonces, ¿qué quieres cambio de la medalla? No quiero nada. Marina la merece más. Bien, estoy en deuda contigo. Te lo agradezco. Soy yo quien debe agradecerle. El certificado de graduación y la medalla de oro por un excelente rendimiento académico se [música] le otorga la más inteligente y hermosa estudiante de esta escuela, Marina Verroterán.

[música] Muchas gracias. Aquí tienes. Gracias. Y ahora, mamá. Papá, gracias. Los amo mucho. [risas] [grito ahogado] Qué hermoso. Igual que yo. Chicas, vámonos juntas a Moscú y no nos vamos a separar cuando estemos allá. [risas] Sí. [grito ahogado] Hola, mamá. Anastasia de la Torre. Alguien vino antes. Mamá, me iré pronto a Moscú.

Esperemos que me vaya bien allá. Adiós. Supermercado Oeste. [música] Esto sí que es libertad, chicas. Nos libramos de un tonto pueblo. Hola a todos. Vinimos a hacer una nueva vida. ¿Me escucharon? Adiós casa. Y hola Moscú, esta ciudad será nuestra. No conozco Moscú en absoluto. De pequeña me llevaban al zoológico y luego al mercado chino.

 No pude recorrer toda la ciudad como quería. Ah, wow. Muchas gracias, papá. No puedo creerlo. Esto sí que es una cama. Qué cómoda, Dios mío. Aquí dejaré que duerman los invitados más prestigiosos. ¿Qué hacemos ahora? [risas] Tal vez caminar o comer. Supermercado Oeste. Hola, una pregunta. ¿Dónde puedo hablar con su jefe? Sigue derecho y doble a la izquierda.

Muchas gracias. Cariño, ¿podrías decirme cuánto cuesta la salchicha si no logro verlo? Justo ahí. Bien, veamos. Creo que ninguno tiene precio. Déjame ver. Aquí dice cinco. ¿Lo ves? Aquí creo que es económico porque Tranquilo, tranquilo, no se muevan, no se asusten. Solo estamos atrapando a una simple ladrona. Mantén.

¿Qué le hacen a una anciana? Cariño, ayúdame. Está lastimando a una anciana. Déjenme ir, bastardos. Déjenme. Silencio. No me soltarán infelicarn. Necesito que me expliquen qué ocurre. Yo no hice nada. Par de idiotas. Es una metamorfosis. No se quede, señorita. Suéltenme, suéltenmeo. [gemido] Usted, señor. Venga, venga.

 Será testigo del robot. Hola. Ya veo. Era una anciana falsa y salió de prisión hace unos tres meses. Te soy sincera, estaba asustada. Tercer día en Moscú ya me robaron. Nueva por aquí. Sí, vine a la capital en tren. Ah, creo que te recuerdo. Eres la chica del tren. Te reconocí de inmediato. Ya se puede retirar. Y mi billetera será entregada después del juicio.

 Ahora es material de evidencia. De acuerdo, pero tengo que sacar una tarjeta. No vi ninguna tarjeta. De seguro se cayó. Pero es muy importante. Lo siento, pero no interfiere en mi trabajo. [risas] Tranquila. No puedo creerlo. Muchas gracias. Y esta tarjeta no se consigue en fácil, pero con tus documentos te darían otra.

No es mía, pero necesito saber quién la perdió. Te llevo al supermercado. Tengo unos amigos que trabajan ahí. Sí, sí. Por cierto, soy Sergio. Ana. Ana. [risas] Trabajo cerca de aquí en un restaurante. A veces toco música en la noche. Dame la tarjeta. Espérame aquí. De acuerdo. Le pertenece a Natalia Valdés y por suerte aparece su número.

¿Y por qué quieres saber de quién es? Es de una escena de crimen? Es por una antigua historia. Muchas gracias, Sergio. Tranquilo. Adiós. Adiós. Adiós. Gracias. Oh, la escena de ayer fue asombrosa. Una escena digna de ser aclamada, ¿no lo crees? Buenas tardes. Buenas tardes. ¿A quién viene a ver? A Natalia Valdés. Ana, sí, hablamos luego.

 ¿De acuerdo? Aquí me tienes. Tengo algo de prisa, así que hablemos mientras me ayudas. Ah, además te lo ruego, seamos informales. Aún no soy tan mayor. De acuerdo. Bien, adelante. Me encanta este lugar. Está desordenado. En realidad tengo una relación de amor y odio con este lugar. Ah, todos los días son intensos. Siéntate. Escucha, querida, para serte sincera, no tengo mucho que decirte.

 Trabajé como diseñadora de moda en un club de una fábrica. Nuestro club era espectacular, niña. Y después, en los años 80, se apareció Anastasia de la Torre. empezó a dirigir los clubes, el de música, el de pintura y el de teatro. Apareció. Así es. Ella no era de la ciudad, ¿no? Y se notaba de lejos. Anastasia de la Torre era muy diferente a las demás personas.

 [música] Vestía ropa diferente y diría que hasta hablaba diferente. Déjame ayudarte. Gracias. y su esposo. ¿Lo conociste? Creo que no tenía. Todas en el club tenían curiosidad. Tu madre era joven, hermosa, [música] con una hija y sin esposo. Ana, aún recuerdo que te traía al trabajo. Eras tierna. Era imposible no verla contigo. No tenía a nadie más.

Significa que no tenía familia. Ah. Lila Gutiérrez, la directora del club, era una mujer muy difícil. Le contó a alguien que expulsaron a tu [música] madre de Moscú. Así que las chicas y yo empezamos a inventarnos muchas historias tontas. Se decía que la desterraron del teatro porque un gran hombre se enamoró de ella, cuya esposa era muy influyente en la ley.

Sí, en ese tiempo creíamos que Moscú era un cuento de hadas, un lugar lleno de príncipes y fuertes pasiones. Éramos ingenuas. [música] Estoy muy aburrido, Andrés. Muy aburrido. Dígame, señor David, ¿qué le gustaría ver? Quisiera una historia sobre una chica bella y brillante del campo. Un cuento de hadas. De hadas.

 Si no, no habrá dinero. Todo sucedió de repente. No llevaba trabajando tanto tiempo. ¿Qué le sucedió? Fue su corazón. Eso ocurrió. El cepillo nunca nos contó de su dolor. Gracias. ¿Yas la tumba seguido? No, vi la tumba por casualidad cuando enterraba a mi tía. La limpié un poco y fue ahí cuando perdí mi tarjeta. Tráeme el siguiente.

[carraspeo] El príncipe Roberto de la Gran España está más que listo para caer a los pies [música] de su bella reina. Roberto, dime algo. Y tu disfraz de pirata. Y no trates de culpar al tonto de Ricardo porque vi yo misma ese disfraz en casa del fotógrafo del teatro Véndido. Es una coincidencia, Natalia, o mejor dicho, un sueño, mi reina.

En este momento me teletransportaré bien. Ven aquí, idiota. ¿Me oíste? No huirás de mí. ¿Buscas [resoplido] algo? Hola. [música] ¿Eres nueva? No, solo vine a visitar. Y yo yo vine a entregar mi sombrero. Soy Ricardo. Interpreta un noble. Soy yo. El noble está bastante ebrio. En realidad estamos celebrando con mucha alegría un cumpleaños desde ayer.

Dos. Todos los días hay un cumpleaños que celebrar, ¿no? Ricardo. Ricardo, ¿qué diablos haces con tu vida? No tiene sentido hablar con un tonto ebrio. Natalia, lárgate. Ahora el jefe te llama y es urgente. Ah, escucha. Vigila el vestuario. De acuerdo. Y no escuches a nadie. Está bien. No lo encontrarán. Lo escondí.

Ya busqué. No está. Hola. Hola. Es un placer. ¿Acaso te gusta el teatro? Y usted ama el teatro tanto como yo. Quiero decir, con toda la fuerza de su alma, con todo la emoción y con toda la pasión que pueda dar desde su corazón. A mí me gusta Chef. ¿No te gusta el vino de Palerna? No lo sé. No bebo. Mm, me lo imaginaba.

 Pero el problema es que en nuestra bodega solo tenemos un vino económico. Nos hace falta un vino lujoso. Roberto, déjala en paz. Es solo Salgan de aquí, Olga Sanes, ahora mismo. Fue un placer, Natalia. Yo. Adiós. ¿Aún tienes tiempo? Por supuesto que sí. Excelente. Ayúdame a ordenar. Necesito tener todo en orden para hoy. De acuerdo.

Llegas tarde, jovencito. Disculpe, señor Andrés. Ya podemos empezar. Siéntate. Hoy vamos a tener audiciones. Al fin alguien decidió hacer un verdadero musical como Brogway. Podría decirse que sí, pero será muy importante y habrá muchas personas influyentes ahí. Espera, ¿y cualquiera puede ir a hacer una presentación? Solo si tienes algo que presentar.

El patrocinador es exigente. Además de la música, tendrás que bailar por donde lo veas. La historia de la chica del campo debe cambiar por completo. Más bien tendrás que cambiar entonces su esencia. Las cosas entre Lila Gutiérrez y tu madre no terminaron bien. No le caía bien, así que no te sorprendas. Suele ser una mujer muy cruel.

 Te lo digo por experiencia. Qué bueno que no estás maquillada. Detesta el maquillaje. Yo solo quiero hablar con ella. Es todo. Es de esas personas que se van sin dejarte terminar. No me llevaba tamban bien con tu madre. No quería seguir los requisitos indispensables del club, pero no me sorprende por la historia que traía consigo.

¿A qué se refiere con su historia? Me refiero a que esta zona está más allá del kilómetro 101. Lo sé. Siempre enviaban a los inadaptados sociales de Moscú a largas [música] distancias de la ciudad. Y recuerdo que en vísperas de los Juegos Olímpicos de los 80 expulsaron eh de Moscú a todas las mujeres que vivían y disfrutaban de lo impuro.

De seguro esa no es la historia de mi madre. No le creó y jamás le creeré. Bueno, cariño, ¿qué clase de vida habrá tenido tu dulce madre si solo tenía una hija y ningún hombre a su lado? [música] No hable así de mi madre. Recuérdale a tu acompañante, querida, que siempre digo lo que pienso y creo que la mentira es un veneno.

 Quien no quiera escucharme no merece que pierda mi tiempo con esa persona. Vámonos, señora Lila, lo lamento, pero necesito saber más. La conversación termina. Aún si fuera cierto, tengo derecho a juzgarla por lo que hizo. Ahora ya sé que mi madre es de Moscú. Eso quiere decir que mis raíces vienen de aquí. ¿Qué te dijo allá en al teatro? El señor Andrés dijo que estuve maravillosa y que en definitiva me llamará.

Adiós. Adiós. Hasta pronto. En el lenguaje de un director, el te llamaremos pronto significa olvídalo, mocosa. No tienes talento. ¿Y qué es? En el lenguaje de un director te lo ganaste. cuando él mismo te regaña en la audición. Aunque en realidad eso es incierto. A veces te regañan por simple gusto.

 [resoplido] No te imaginas las veces que le grité a esos desgraciados que fingen ser genios. Aunque es muy triste ver que se rinden después de esforzarse por toda su vida. El último tren, audiciones. [música] Aquellos con formación vocal y de baile pueden audicionar. Ya no queda nada sagrado en este país. ¿Por qué lo dices? Se cancelaron los beneficios de la medalla.

Se cancelaron. ¿Cómo oste. Al parecer hubo más medallistas que puestos este año y en lugar de abrir más puestos cancelaron los beneficios. Sin eso estoy bastante segura de que no aprobaré las pruebas. Espera el año que viene. Y volver a casa derrotada ni en sueños. Bien, te ayudaré entonces. ¿Cuál es la primera? Física o historia.

¿Qué tal las tablas de multiplicar? No veo por no. Bien, empecemos. 5 por 7 35. ¿Y esto? Audiciones para el musical El último tren. ¿Cómo lograste pensar en todo esto, Ana? Un segundo. ¿Preparaste toda esta sorpresa solo para mí? No, en realidad solo quería. Ya está decidido. Haremos esto. Guíame bien y Prepárate porque serás mi agente.

 Y Alexa. alexa, Aquí estoy. Ella será mi guardaespaldas. ¿Qué? opinas? Excelente. Iré con una navaja y ahuyentare a todos los hombres. Ya todo está hecho. ¿Qué debería hacer? Ahora? Estoy corriendo junto a los durmientes. Ya son las tres [musica] peso tengo miedo de no coger el tren sueños. se lo daré al ultimo para subirse al tren.

 último que me silbe [música] detrás de mí un amigo invisible le extenderá la mano. [música] Quiere algo en ello Solo quiero subirme al carro del destino Yo puedo. sergio, Sergio, te lo estás perdiendo. Hay una candidata que te hipnotizará. Parece una llama con piernas. no tiene ritmo, no tiene voz, pero su carisma te convención [música] La quiero volver a llamar.

 Ven a verla Ahora. No puedes negarte. ¿Yo? ¿escuchaste? La vocalista no estiro. grave error. ¿Dónde está? ¿Marina? ¿Te estás burlando? Oíste lo que me dijo. Dijo que cometí un grave error. Se acabó para mí. Se acabó para mi. Si el director te regaña es bueno. Significa que entraste. Quiere volver a verte. Confía en mí. Solo debes esperar.

Ah, de verdad tú querías hacer la prueba para el musical. Aquí tienes el escenario. Te espera. Ni siquiera estoy en la lista. Eso cree tú. ¿Sabes? Tengo privilegios en este teatro, así que preparación. No, no puedo hacerlo. Además, si Marina se entera que también audicioné para el musical, pensará que la estoy saboteando y podría echarme de la casa.

De acuerdo. Si quieres vivir de esa manera, hazlo. Pero hoy tienes que subir al escenario. Preparar. Averigua cuántos faltan. Está bien, señor Andrés. Siguiente, por favor. [música] Te la perdiste, Sergio. Era como ver un carnaval y una fiesta de fin de año en una sola botella. [música] Otra con el estilo antiguo.

Es tímida en el exterior. Su voz es clara, pero muy debil. [música] A mí me gusta. Creo que tiene mucha calidez. Creo que lo que quieres decir es aburrimiento. [música] Pero, ¿te gusta la audición o ella? ay jovencito Nunca te vi esa mirada. Supongo que tendré que ir a ayudarla. [música] No te atrevas. ¿Quieres que vuelva a invitar a tu linda?

amiga? [música] Muy bien, es suficiente. Y él dijo que volvería a llamarte. Creo que sí. Después en privado me dijo: “Todo estará Bien, cariño. Nos gusta mucho, así que espera nuestra llamada.” Bien, eso es bueno. Quiere decir que si te llamará. No tengo dinero. ¿Quién dijo que venía por eso? sin vino por dinero.

Escuche. Vi la audición de esta chica, Ana, me gustó mucho. dile que tiene Mucho talento. Lo digo en serio, señora. natalia Está bien, Ricardo. Si ya terminaste de Olgazanear, vuelve a tus hijos. No estoy olgazaneando. Vamos, vamos. ¿Por qué se enfada? Devuélveme el paraguas, Olgazan. Se muy bien que tiene un corazón puro.

Felicidades, Ana. Eres una estrella entre los artistas alcohólicos y eso es demasiado, créeme. Me parece que es una buena persona. Lo sé, no lo niego, pero seguirá bebiendo durante un año o dos y terminará con el rostro marchitado y no lo dejarán ser el príncipe azul. Luego terminará como el idiota de Roberto Alar, el hombre que se arruinó la vida.

Aunque no lo creas, hace 10 años era un actor de primera. ¿Quien? ricardo. ¿Quién habló de Ricardo? Hablalo del otro. Arruinó su vida y no solo la suya. ¿Qué más quieres, Moco? O Solgas Sergio. Hola. Hola, [risas] es un placer. Hola, gracias ¿Qué tal si me encontraste? No fue difícil encontrarte. Vi tu audición y quedó encantado.

Pero al director, ¿no es cierto? Si quieres puedo hablar con él. Hablar con él. Es que en realidad trabajo con Andrés, soy el guionista y el músico de toda la obra. Soy sincero. Y no te ofendas, Ana, pero Tu baile es anticuado. No me de endo. No tuve la oportunidad de aprender nuevos movimientos y mi experiencia se basa en películas antiguos.

No puedo imaginar el rostro de papá. Cuando descubras que cambié mi profesión fiscal por el escenario, Yo reconocí mis documentos en el comité de admisión. Alexa, no hay problema. Buenas tardes. Hola. Aquí estás, hija. La alegría de papá, el Orgullo de la familia. Servirle al arte es un acto honorable. Tan honorable que deberías pagar tú mismo un apartamento.

Pero ya tengo un apartamento. Este apartamento es para tres universitarios, no para una gran actriz independiente y soltera. Así que empaca tus cosas y lárgate. Que te vaya bien. pero no tengo tiempo. Ya es hora de crecer. Ya tenías cubiertas tres pruebas, solo Tenías que hacerlas. ¿Por qué no haces? ¿Al menos la de matemáticas? Pero aún no lo quiero abandonar.

 Buenas tardes. Hola Ana. [carraspeo] ¿Qué puedo hacer, papá? Ana, ven aquí. Sí. Marina, vete rápido, corre. Largo. Siéntate. Tenemos que hablar. [música] Déjeme entender. ¿Usted quiere que vaya como Marina y haga su prueba? Luego de hacer la suya, primero, debo correr hasta el otro lado de la ciudad para hacer la mía. Podría decirse que sí.

Bien, acepto. Haré su prueba, pero con una condición. Quiero que esta solicitud se tramite lo más pronto posible. La policía me la rechazó. Solicitud para buscar a los parientes de Anastasia de la Torre, exiliado de Moscú en 1980. De acuerdo. Me encargaré de esto. [música] [música] Hecho. Gracias. Felicidades, hija.

 [risas] Felicidades. Gracias, papá. Bueno, iremos un poco lento ahora, pero tranquilas, no llegarán tarde. Lo hicimos. Ah. Buenos días. Buenos días. Buenos días. Buenos días. Hola, Ana. Me iré a casa. No estudies, no te asustes. Lo resolveré rápido y te la daré sin que nos vea. ¿De acuerdo? Vamos, siéntense todos.

 La prueba está por comenzar. Vamos. Buenos días. Arriba. Bien, la prueba ya acaba de comenzar. Les deseo mucha suerte. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Alumna Alexa Noguera, alumna Ana Rodríguez, alumno Cristóbal Montiel, alumna Alexandra Hernández, alumna Mariana Delgado, me está mirando. Siento que me está vigilando. Silencio, jovencita.

Sí. ¿Te duele algo? No, veo que terminaste rápido. Déjame preguntarte algo. Tomó el tuyo. Excelente. Qué interesante solución. Tengo curiosidad de cómo lo hiciste. ¿Usaste el libro de Berstein o el libro de Voltianski? Ber B Voltianski. Voltianski. Me gustaría que lo repitieras. Bien. ¿Qué tuviste que hacer para el primer problema? Dios, pensé que hoy celebraríamos juntas. Yo también lo pensé.

Quise hacer todas esas integrales para darle la prueba. Vamos, no te culpes. Aún te falta inglés. Deberías estudiar los verbos irregulares, créeme. O mejor aún, duérmete temprano. Debes descansar. Brindemos. No quiero. Estoy preocupada por Alexa. Buenos días. Buenos días. Ana, ¿estás de mente? ¿Qué haces aquí? Llegarás tarde a la prueba.

 Despiértate con una ducha fría. Tranquila. Te haré un café muy fuerte para que te despiertes. Que sea fuerte. Dios perdió la cabeza. Jovencita, jovencita, despierte. ¿Se siente mal? No sabe qué hora es. No lo sé. Dios mío, voy a llegar tarde. Comité de admisiones. ¿Te sientes mejor? ¿Cómo podría estarlo? No tengo a nadie a quien culpar.

Acepto que Alexa vuelva derrotada, pero tú, ¿cómo afrontarás a tus padres? No pienso volver y menos ahora que avance tanto. [campana] ¿Quién es? No lo sé. Buenos días. tiene un paquete. Dios mío, ¿quién lo enviaría? Ah, es de papá. Gracias. ¿De qué? Es de papá. Bien. Dios, es un teléfono. Último modelo. No puedo creerlo.

Oigo gritos. Dios, se ve tan moderno. Ya no eres Marina, ahora eres la señorita Marina. ¿Qué es esto? Es para Ana. Para mí. Sí, Alexa, llama a Ana. Hay que celebrar. Rápido, rápido. Bien. [risas] [resoplido] Marina probó la primera ronda. Vamos, hay que celebrar. Ana, date prisa. Ya te oí.

 ¿Por qué estás llorando? Por nada, luego te digo. [risas] Escuchen, nadie se irá de este lugar. Ya sé qué hacer. Vamos, siéntense. Bien, seré una estrella, de eso no cabe duda. Y también estudiaré una profesión, ya que papá lo desea. Eso quiere decir que no tendré mucho tiempo libre pronto. Vas a beber.

 Además, hay mucho espacio en el apartamento. Alexa, harás los deberes de la casa. Ana, tú estudiarás, ¿cierto? Así es. Sé que podremos triunfar juntas. [risas] ¿Qué opinas de este? No entiendo por qué este. Porque solo tomarías tres paradas. Episodio dos. Tomaría más paradas si el salario fuera mejor. ¿Por qué? Los clientes tienen más dinero.

Bien, veamos. ¿Qué opinas de este? Ajá. Ayudante en carnicería. No, no lo creo. ¿Por qué no? Quizás tengan un buen salario. Es posible. Y quizás tenga la posibilidad de llevarme algún trozo a casa, pero siempre oleré a carne, así que no. Gracias. Los carniceros no son seres humanos. Quizás sí, pero para una chica decente es mejor los clientes que el personal.

Y, por supuesto, las tarjetas de crédito. ¿Y dónde puedes verlas? Siendo cajera de un supermercado. Si te distraes con las tarjetas de crédito, terminarás cobrando mal. No me importa. Quiero ese. ¿Qué? Ese sí. Veamos. Sergio. Hola. Hola. ¿Cómo estuvo la prueba? Me quedé dormida, no la pude presentar. Bueno, eso significa que debes hacer algo mientras tanto.

Ahora mismo solo tengo tres opciones que puedo elegir. Limpiar baños, cortar carne o trabajar en el supermercado de al lado. No sé qué elegir aún. Si eliges la última, seríamos vecinos. Sí, las 8 horas laborales. Ven, te mostraré algo. Vamos. Me la dio mi padre. Dios mío, no lo puedo creer. Fue todo lo que me llevé cuando me fui de su casa. Es el último modelo.

Mira cómo baila con tanta pasión. Reconozco ese video. Me regalaste el tua. Escuchen la mandar pulsa. mi cuerpo siguiendo su ritmo flamenco. Entre tapas y cañas tu mirada y la mía, bajo un granado florido, o en un brincón de azul, tu patio escondido el [música] secreto, las palas Palabras sonantes,

las palabras calladas, las miradas que hablan, las palabras y voces. Una noche flamena, una luna gitana y tocaste las cuerdas en el profundo de [música] mi alma. para una chica vino del campo para hacer su vida en Moscú. Sí. No va a la universidad y trabajar en un supermercado. ¿Qué sigue? Bueno, todavía no sé qué sigue.

Me intriga el desarrollo de la drama. ¿Cómo será la historia de la chica del campo y cuándo aparecerá el héroe? A Andrés le gustó la nueva propuesta. Sí, a veces siento que ese guí me describe es extraño. Perdió a sus padres y vino a Moscú sin hablar del trabajo. Todo depende de ti. ¿De mí? Sí. Entonces, ¿qué tal si la chica es la cajera principal? ¿Y por qué no la jefa? No quiero ser la [música] jefa.

 Como quiero ir a la universidad, puedo trabajar en el turno de la noche y estudiar por el día. ¿Cierto? De acuerdo. Es una excelente [risas] idea, pero la historia sería muy aburrida. La chica debe tener un secreto. Un secreto. ¿Qué tal si es la hija ilegítima de un actor o de una bailarina de tango de No, no, no, no.

 Es una especie de serie turca. La protagonista debería buscar a sus padres. ¿Y qué más? Aún no sé cómo sigue tu historia. Ya llegaron. Ya. Marina, gracias. Esta es mi casa. No pueden vernos. Qué espectacular. Tienes una maravillosa vista. Fue gracias a mi padre. M. Marina, ¿sabes? Debo mostrarle tu número a nuestro patrocinador. Es muy importante.

Mm. Ah, ¿quién es el patrocinador? Es una persona muy respetada. te dará grandes perspectivas como también oportunidades. Sí, de acuerdo. Buenas noches. Buenas noches. Veo que Andrés tiene otras intenciones. Cuando hablé sobre buscar a tus padres, ¿acaso no te gustó la idea? No, me encantó. Solo que, ¿solo qué? Solo que también estoy buscando a mis parientes.

[resoplido] Lo siento, la verdad no fue mi intención. Ni siquiera lo pensé. Debo irme. Ahá. Ah. Adiós. Adiós. [risas] Adiós. Bebimos solo un poco y antes de empezar la velada le pregunto, “Marina, por favor, háblame más sobre ti.” Luego me dice, “La noticia más espléndida. Al parecer, su querido y dulce padre es un distinguido fiscal.

Y tú sabes a la perfección que en nuestros tiempos más difíciles y oscuros, involucrarse con ellos es algo importante y beneficioso. ¿No dijo que era una cabeza hueca? Por supuesto que lo es, Sergio, pero es hermosa y nuestro respetado patrocinador pierde la cabeza por las rubias. Espere, ¿quiere llevar a una chica a la cama del patrocinador? ¿Qué más puedo hacer, jovencito? El patrocinador es el único que puede hacer realidad nuestro gran proyecto.

 No hay otra manera. O le digo al estado, por cierto, ¿has vuelto a hablar con tus padres? ¿Les pediste dinero para el presupuesto del proyecto? No. Ah, lo imaginé. Y resulta que yo no soy orgulloso. ¿O quieres hacer el trabajo sucio? No creo que quieras hacerlo, jovencito. No tengo otra opción, ¿me oyes? Por lo tanto, cualquier capricho de nuestro patrocinador es ley para nosotros.

Señor Antonio, ¿quiere un poco más? Estoy bien, Gloria. Gracias. Esta es una gran noche. El mismísimo Sergio Sánchez se apareció en mi casa después de dos meses. Sergio, no hagamos esto hoy. Oigo eso todas las noches. No hagamos esto hoy. Haces parecer que cada noche de nuestras vidas sean tan maravillosas que da temor a arruinarlas.

Papá, ¿te parece si hablamos? De acuerdo. Me harás el papá más feliz del mundo volviendo al instituto. [resoplido] ¿Con los compañeros que estuve día y noche en clubes? ¿O acaso con el auto que estrellé Ebrio hace tiempo? No, necesitas algo. Sí, estoy escribiendo un guion. Ni será un musical. Es una historia de amor y el director se llama Andrés.

 Aún no está terminada y aún no sé cómo va a terminar la historia, pero sé que tendrá un gran final. Papá, ¿podrías ayudarme con esto? No por ser tu hijo, sino por el proyecto que estoy intentando crear. Es importante. Espera, ¿de casualidad el apellido no será Linares? Sí. ¿Por qué? No, por nada. Nada importante, así que un musical y el estado no se puede encargar el proyecto.

 Yo no tengo dinero. Nunca tienes, pero siempre encuentras dinero para alguna tontería. Bueno, este caso es diferente. Ya veo. Bien, chicos, prepárense. Empecemos. Y patada alta, un giro. Mantengan la punta. No pierdan la elegancia, por favor. Mantengan. Señor Andrés, ¿qué? Sigan sin mí. Lo siento, pero abandono el proyecto.

Eso qué significa. El estado no lo financiará y no quiero trabajar con el señor David en esas condiciones. Ah, así que el desalmado Andrés quiere arrojar a una chica en los brazos de un malvado villano solo por unas cuantas monedas. No, véalo como usted quiera. Espera un segundo. Hola, buenos días. Hablo con el mismísimo señor David.

Es un placer. Te llamo luego, Marina. ¿Otra pregunta? No, ninguna. A trabajar. Más fuerza, por favor. Bien, desde el inicio. Gracias y que tenga un buen día. No puede escanearlo. No tiene código de barras. corta el código de barras, así que el artículo debe ser confiscado y el ladrón arrestado. ¿Por cuánto tiempo? Por toda la noche.

 Pero si el delito es muy grave, entonces también mañana por la mañana. ¿Qué celebramos? Fue hace un mes que nos conocimos. ¿Qué te puedo decir? Estudié 2 años en el instituto que quería papá. Luego trabajé por mi cuenta y lo demás es historia. Tus padres de seguro estaban preocupados por ti. Mis padres son muy dominantes. Si no haces lo que te dicen, ellos te ven como un caso perdido.

Pierden el interés y por nada del mundo se esfuerzan en conocerte ni siquiera un poco. Y tú los conoces. Quizás tengas una idea equivocada. Buen punto. Dijiste que algo le ocurrió a tu madre, ¿cierto? Si me lo permites, quisiera saberlo. Aquí está todo lo que sé de mi madre y no sé nada de mi padre.

 No creas que los malos genes se heredan. Muchas gracias. Adiós. Adiós. [grito ahogado][risas] Sí, oí sobre que habían expulsado a personas de la ciudad para los Juegos Olímpicos de Moscú, pero pensé que era mentira. Tranquila, no lo usaré para el guion. Quizás. Mi madre no era una excelente persona en realidad.

 27 personas exigieron su desalojo, aunque todavía me cuesta creerlo. Dice calle 25. Investiguemos mañana. Ah, me esperaba algo más moderno. Ahí decía habitación 37. Debe estar arriba. Toc, toc, toc. ¿Hay alguien en casa? La puerta estaba abierta. Señor Timoteo, debe entendernos. No es nuestra culpa. No debieron de empezar ya. Desde hace días que no veo ningún avance.

Bueno, y ya pagamos por adelantado. [música] Ustedes lo saben, ¿no? Cielo. Es cierto, cielo. Estarán arriba quizás. Hola, Sergio. Hola. Hola. Nos estábamos esperando, ¿cierto? Ya tenían una idea. ¿Qué idea? Una idea para el proyecto. Lo lamento, nosotros vinimos por otra cosa. Ah, no son diseñadores, Cynia. No son ellos.

Si no son diseñadores, ¿qué hacen en este lugar? Disculpen, pero hace tiempo mi madre vivía aquí. Anastasia de la Torre. Nunca oí sobre una Anastasia. Lo siento. De verdad, no. Oyoso. Solo compramos este apartamento. No nos interesa quién vivió aquí antes y no queremos saberlo. No pueden estar aquí. Lo siento. Largo. Se tienen que ir.

Adiós. Vamos. Lárgense. Entiendo, pero no tenemos tiempo. Lo siento. Hasta nunca. Ya se fueron. Creo que sí. No estarán hablando de esa Anastasia, ¿cierto, Cintia? Hay muchas Anastasias de la torre. ¿Qué tal si en vez de preocuparte por eso te muestro la vista desde la ventana? Es hermosa. Vamos, ya basta. No te abrirán.

 Vámonos, chicos. Vengan por aquí rápido. Por aquí vamos, entren. Son peligrosos. Lo siento, pero no se ven peligrosos. Un segundo, ¿por qué dijo que era peligroso? Me llamo Andrea. Vengan por aquí. Este era el apartamento de mi hermano Moisés. Un hombre inteligente, irresponsable. Su imagen está en el tablero de los que fallecieron. Siempre lo saludo.

 Falleció hace poco. Él me sacó de mi pueblo y me trajo a vivir con él. Y en ese apartamento vivía Luisa, Luisa de la Torre, y sus padres también tienen su imagen abajo. ¿Cómo se llamaba? Hm. Iván de la Torre. Entonces, ¿eso quiere decir que Luisa es hermana de mi madre? Solía ser un apartamento hermoso y ahora está deteriorado.

Sus padres murieron y luego se lo quedó la mayor. Ahora se lo robaron esos tontos señores. Luisa vendió el apartamento. Mm. Resulta que Luisa no podía vender el apartamento. Ella no estaba también de aquí. Y se lo dije a la policía, no podían vender su apartamento y dejar todas sus cosas ahí. Por supuesto que no.

La policía solo dice, “No sabemos nada.” Así que sus cosas siguen ahí. Se las llevaron. Un día vino el camión de la basura, después sacaron sus cosas y se fueron. ¿Y eso cuándo fue? [música] Hace un año, si mal no recuerdo. Ahora soy la linda chica del sol. Dios, qué hermoso se ve. Ay, Marina, iluminarás el teatro.

 Cuando ilumine a la persona correcta, la ciudad será nuestra. El señor David quedará fascinado por mi brillo. ¿Dónde está Ana? Salió hace poco. Dijo que iba a buscar a sus parientes que tenía en Moscú. ¿Y por qué te lo dijo a ti en vez de a mí? Necesita mi ayuda. Debo acompañarla a algo muy importante. Resulta que es por su tía. Debo ayudarla como amiga.

Bien, entonces ya oí. Tranquila. Permíteme. Ajá. Gracias por acompañarme. Necesito tener una postura firme, pero estoy nerviosa. Tranquila, hiciste muy bien en llamarme. Tenía una tía que trabajaba en esto. Sé cómo son sus trampas. Aquí. Iván de la Torre. junto a su esposa Adela de la Torre fallecieron el mismo día, el 4 de abril de 1979 y fue a la misma hora.

De seguro fue un accidentem Anastasia de la Torre fue expulsada el 3 de marzo de 1980 de la ciudad de Moscú, según el decreto del 15 de mayo de 1979, el decreto de los Juegos Olímpicos. Mm. A la única que le quedó ese apartamento hasta el 14 de mayo de 1997 fue a la hija de Iván, Luisa de la Torre. Y ese mismo 14 de mayo de ese año compraron la vivienda el señor Timoteo Hernández y la señora Cinnti Hernández.

Mm. Bueno, eso es todo lo que puedo decirles. ¿Qué hay de Luisa? Bueno, hasta donde sabemos no se registró en otro lado. Buenos días, señor. Tú otra vez. ¿Qué quieres de nuevo? Señor Timoteo, tenemos que hablar con Luisa. Sabemos que sigue en el apartamento. No, aquí no hay ninguna Luisa. De acuerdo. ¿Y con quién está ahora? No estoy con nadie.

¿Y qué se compró el apartamento? No tengo por qué decirles. ¿Qué fue ese sonido? ¿Está todo bien? No te no te preocupes, lo era el correo. Dios mío, [música] Alexis, creía que eras alguien decente, pero eres muy cruel. Dios, ¿no lo recuerdas? Dijiste que no pensara en esa mujer, pero ahora hay personas que no me dejan en paz por ella.

[carraspeo] Tienes razón, esconden algo extraño, pero no hagas nada por tu cuenta. Bien, algo me dice que todo acabará muy mal. [música] [música][canto] [música] No se siente iluminado por ese hermoso sol. [música] [música] [música] El sol está dispuesto en iluminarlo a usted en toda oscuridad, señor David. [música] [música]

¿Quieres decir que gastaste mucho dinero, Andrés para solo darme este resultado? ¿Qué? ¿No le gustó? El guion está casi listo. Tiene mucha música y lo interpreta una mujer hermosa. Le aseguro que esto será un gran éxito, señor David. Escúchame, si fuera tan sencillo engañarme, ya te hubiese dado todo el dinero por esta basura.

Señor David, esta señorita soñó con conocerlo y tener una velada inolvidable con usted. ¿Acaso no le gusta? Tengo una agencia de modelos rubias y hermosas. ¿Acaso debo recordártelo? En presencia de dos testigos declaro y juro que me convertiré en la fiscal más feroz y arruinaré a ese idiota de David. Lo juro por mi vida.

No se preocupen, queridas amigas. La futura fiscal Marina Berroterán mandará la ruina a la escoria de David y el país al fin florecerá. Ya lo verán. Hola. Hola. Brillante discurso. Hola, papá. No te veo muy bien. ¿Qué les parece si salimos a festejar? Pero antes, hija, relájate primero. ¿De qué nos aburrimos, chicas? Vayan, diviértanse, hora de bailar.

 Hay muchos chicos. No me interesan. ¿Por qué no? Se ven bastante amables Sí, claro. Mm. [música] De seguro espera que alguno se le acerque a Marina para luego mandarlo a la prisión por abuso. Solo vayan a divertirse. [música] Vayan. ¿Puedo quedarme? Lo siento, ella no está disponible. Bien, [música] gracias. Sé que no te ha ido muy bien, pero no te preocupes, el año que viene será mejor.

Muchas gracias por cuidarnos. ¿De qué estás hablando? Solo intercambiamos favores. Un favor por un favor. Estoy viviendo en el apartamento que usted paga. Sí. Y mientras vivas ahí, ninguna sanguijuela estará con mi hija, así que estoy en paz. Siempre apoyas a Marina cuando su padre no puede. ¿Crees que no conozco a mi circo? Además, ella aprobó todo gracias a ti.

En realidad aprobó por ella misma. [música] Tranquila, no debes seguir fingiendo para mí. Hagámoslo como siempre. [música] ¿Qué necesitas ahora? Siento que quieres pedirme algo. Creo que ya lo sabe. Tengo más información de mi madre. Hay un apartamento en donde la hermana de mi madre la tenía a su nombre de la torre, [música] pero no vive ahí.

 Solo hay unos completos desconocidos. Bueno, solo hay dos opciones. [música] La primera opción es que tu tía vendió el apartamento y se mudó a otra ciudad o tal vez a otro país, no lo [música] sé. Segunda opción es una estafa. En el mejor de los casos, tu tía fue llevada a algún pueblo o en algún asilo en la ciudad, pero en el peor de los casos [música] puedes situirlo.

¿Por qué mejor no pensamos en lo peor? Bien, entonces consigue un certificado que diga que Luisa de la Torre es tu tía y presenta una denuncia para que la busquen. [música] Si encuentras a tu tía y se descubre que el contrato de ellos es ilegal, podrás recuperar el apartamento. ¿De qué está hablando? No quiero tener el apartamento.

 Lo único que quiero es encontrar a Luisa para averiguar más sobre mi madre. Entonces, no nos preocupemos por el apartamento. Ah, de acuerdo. Basta de negocios. Ve a divertirte. Tranquila. [música] [música] Me sorprendió que me invitarás a ver. Que te creo. Puedo pensar en otra cosa. [música] Quizás te [música] diviertes. Sí. alegrando [música] [música] [música]

[música] pide un deseo. [música] Ya se cumplió mi deseo. Cierra los ojos. ¿Dónde [música] [música] está? ¿Dónde? Qué escondite tan tonto. Aquí está bien. ¿Qué dice aquí? Ajá.

Ciudadana Ana de la Ana Rodríguez es Ana de la Torre. Interesante. Los activistas públicos y del partido del distrito decían que Anastasia daría una imagen negativa de los ciudadanos ante los invitados de los Juegos Olímpicos, por lo que se recomendó su expulsión temporal. Extrañaba tu comida.

 Creí que te gustaba la de Moscú. No es como la tuya. No lo es. Sí. Es una lástima que mi hija no entrará a la universidad, pero es bueno que te quedarás allá. Hay oportunidades más valiosas que esa. Sí. Hm. Ya veo. Es desafortunado que estés involucrada en esto, hija. No funcionará. ¿Qué tal si está muerta? Hm. Y si no lo estuviese, ¿qué negativo? Algo me dice que la señora sigue viva.

Hm. De acuerdo. Sigue viva. ¿Y en dónde está? El país es muy grande. Ese es el problema. Pero tengo una idea. Su vecina dijo que era muy amable, pero que desconfiaba y estaba mal de la cabeza. Así que ahí está la clave. Si encontramos a otro pariente, la encontramos si aún sigue viva. ¿Y sabes qué tipo de problemas puedes tener? El tesoro es muy grande, 120 m² en el centro de la ciudad.

Por eso quiero encontrar a esa anciana, acostumbrarme a su demencia y que confíe en mí. Seré su mejor amiga. 120. 120, mamá. En todo el centro. Cariño, son 120, por favor. Por nosotras. Trae algo para beber. Seguro. Es una buena señal. Jovencito, ¿qué ocurrió? ¿No son profesionales? ¿Y si el apartamento se inunda, ¿qué crees que sucederá? Habrá agua por todo mi bello suelo.

Señor Timoteo, otra vez mire por la ventana. Ahí está. Otra vez Alexis, será mejor que lo resuelvas. ¿Me escuchaste? Resuélvelo. [suspiro] Qué irresponsables. No cierran la puerta. Buenos días. De casualidad vive aquí. Buenos días. Sí, así es. Uy, entonces sabes si aquí vive una señora un un poco mayor y con bastón.

Es muy anciana. Luisa de la Torre. Sí, ella. Sí, sé quién es, pero hace mucho que no la veo. Uy, y es cierto que Luisa estaba un poco de mente. Por favor, son rumores. Quizás era poco sociable, pero Luisa a veces confiaba en mí. Incluso me dejó sus documentos hace un año por si le sucedía algo. ¿Y qué es lo que decían? No lo sé. No tenía permitido leerlos.

Luisa dijo que los únicos que podían leerlos eran sus familiares. Ah. Ah. Qué bueno. Soy un familiar de ella, ¿de verdad? Sí. Soy Ana Rodríguez, la sobrina de Luisa de la Torre. Vea. Qué alivio. Qué alegría. Me alegra conocer a un pariente de Luisa. ¡Qué emocionante! ¿Por qué no me lo dijo antes? Vamos, adelante.

En serio, de acuerdo. Por supuesto, le prepararé una taza de café. ¿Le parece? Por aquí. Gracias. Siga, siga hasta arriba. Sigue, por favor. Ajá. Qué alegría, de verdad. Por aquí. Sí, sí. Suba. ¿Por qué te involucras en lo que no te incumbe? ¿Acaso quieres morir? Dime quién te envió mocoso. Recuerda esto.

 Si te vuelvo a ver por aquí, no verás la luz del sol, ¿entiendes? Ya te puedes ir. [risas] Qué inepta. Que tengas un buen día. Te ves muy elegante para hacer una simple cajera. Serían 20. Fui a la iglesia temprano. ¿Acaso debía ir como una vagabunda? ¿Acaso fue tu novio? Muchas gracias. Solo tengo alergia. La gerente te llama. Entiendo.

Que tenga un buen día. Aquí tiene. Hasta pronto. Gracias. ¿A dónde va Ana? Le van a dar una gran noticia. ¿A qué se refiere? ¿Le darán un incentivo? Es más que un simple bono. Desde ahora trabajaremos las 24 horas. Así que recomendé a Ana como cajera principal del turno de la noche. Feliz. sigan trabajando. ¿Qué clase de día es este? Nada me resulta bien.

 Te veo muy feliz por su amiga. Qué felicidad. Lloro de alegría. Supermercado Oeste. Sergio, ¿qué haces? Encontré a uno de los alumnos de tu abuelo, el profesor Guzmán, y me parece que él sabe algo sobre tu madre. [música] Oye, a mi Dios, solo te implora una cosa y tú ya sabes cuál es. No, mamá, hoy no iré a casa. Escucha, te llamaré luego. Sí.

Lo que me faltaba. Ahora no se atreve a hablar con su madre enfrente de ella. Cariño, tú eras igual de joven. Esos eran otros tiempos. Le preguntamos a ellos. De acuerdo. Qué emoción. Dije que le dijera. Oye, hazlo sentir apreciada. Disculpen. ¿Dónde queda la casa de Guzmán? De Guzmán, claro. ¿Me puede ayudar? ¿Por qué no? Ya regreso.

 No se beban la mía. Era ahora. Ana, que las disfruten bien. Nos llevará. Qué [risas] suerte. ¿Acaso tú sí? Gracias. Ninguno entiende. No hay de qué. Sujéense. Esposo hizo algo otra vez. No es nuestra con que seamos todos. muerto. Nunca entenderán a las mujeres. Con cuidado. Buenos días, señor Guzmán. Buenos días. Hola. Adelante. Un placer.

Soy la nieta de Iván de la Torre. Ana. Sí. Ah, Dios mío. Eres la copia exacta de tu madre. Ah, ¿y por qué seguimos aquí? Entren. De verdad estaba a punto de almorzar. Soy Sergio. Es todo un placer. Siéntanse cómodos. Ana, ¿podrías ayudarme? Ah, gracias. [risas] Tu abuelo era una mente maestra. Servíamos a la patria con nuestro pensar y Anastasia siempre nos acompañaba.

La vimos convertirse en toda una mujer. Y cuando crecí no era el mismo, era un hombre adulto, pero enamorado como un niño. Yo le escribía sin esperanzas. ¿Qué hay de Luisa? De Luisa no la conocí tanto como a tu mamá. Solo sé que no estaba muy bien de la cabeza y Anastasia la cuidaba. Yo de vez en cuando la visitaba y cada trimestre le pedía su mano en sagrado matrimonio.

Pero un día fui a verla y me dijo que esperaba un bebé. Me confesó que se había enamorado de otro hombre. Y de casualidad sabe de quién se había enamorado. No lo sé. Cuando fui a averiguar, nadie abrió la puerta. Los vecinos me dijeron que habían revisado el apartamento y que hallaron libros que desafiaban a la Unión Soviética en la habitación de Anastasia.

 Me dijeron que mi madre fue expulsada por conducta inapropiada. Imposible. Ya no era así. Todo fue obra de Luisa. Sí. Y alguien se lo creyó. Antes de los Juegos Olímpicos enviaron a Anastasia lo más lejos posible de la ciudad. Luego la encontré en ese pueblo junto a ti. Quería recuperarla. Quise llevarla conmigo, pero ella no quiso y se quedó.

Ya no hay amor en el mundo, Marina. Ya no hay. Bueno, eso aún no lo sé. Tengo muchos pretendientes y son demasiado guapos. ¿Sabes qué significa? Que aún existe el amor. Sí, por supuesto que sí hay para ti. Yo me siento como una esclava. Trabajo en ese supermercado, incluso en los días festivos.

 ¿Sabes? Siempre me arreglo las uñas, me maquillo y simulo ser pensativa y misteriosa. Pero no ocurre nada. Ningún chico viene y me pregunta, “¿Qué harás después del trabajo?” Ninguno. [suspiro] ¿Puedes responder? Ajá. Aún no está seco. Hola. Hola. ¿Podría hablar con Ana? Soy la madre de Sergio. Un segundo. Lo siento, no está en casa. ¿Qué? ¿Cuándo regresa? No, aún no lo sé.

 Ana se fue de compras desde hace horas. ¿Qué? de compras. Le iba a comprar algo a Sergio. Estoy segura de que le encantará. Sí. Mm. Eso quiere decir que están juntos. Creo que se acerca una boda. Mi amiga y yo [música] estamos felices por ellos. Por favor, anota mi número. Que Ana me devuelva la llamada. ¿Dices que se fue de compra? Sí, así es. La vi irse.

Muchas gracias, Arbor. ¿Qué? No es tan difícil de pronunciar mocosa. ¿Con quién hablabas? Ah, era del trabajo. Tengo que cambiar de turno con una compañera. Debo irme. [música] Hm hm. [carraspeo] [música] Hola, señora Victoria. Un placer. Soy Ana. Ana, Bien. Hola, gracias por llamarme. Creo que necesitamos vernos.

 Tengo que hablar de algo contigo. Por supuesto, no hay problema. Ah, ¿sabe qué? ¿Qué le parece si la visito ahora? No tiene que cocinar [música] nada. La ayudaré con eso. Muchas gracias, Ana. Pero tengo una cocinera. Dios mío. ¿Y por qué Sergio no me dijo nada de eso? Bueno, él es un hombre callado. Dios, tiene mucha razón. Siempre le pregunto, ¿qué tan grande es tu apartamento? Y siempre me dice que debemos ganarnos la vida para tener uno.

 Y yo le digo, “Qué tonto, si tus padres te pueden mantener toda la vida, ¿para qué esforzarse tanto? Ahorra todo el dinero que puedas y cómprate uno propio.” Ana, estoy viendo que eres una chica muy práctica. Además, si tuviera un ama de llaves como él, no estaría perdiendo mi tiempo cocinando ni lavando. El tiempo es oro, ¿no? Y sabe qué, quiero ser una gran actriz.

¿Y Sergio, ¿no te dijo que sería una buena idea mejorar tu oratoria? Sí, Sergio me lo dijo. Hasta le mostré mis habilidades y ni siquiera se sorprendió. Ya veo. ¿Qué tan grande es su casa? Ana, ¿y si hablamos sobre eso después? Primero quiero verte en persona, como usted ordene. Y no es necesario decirte que Sergio no puede saber sobre este pequeño encuentro.

Soy todo una tumba. ¿Sabe una cosa? Usted no asusta tanto como pensé. Bueno, nos vemos. La veré más tarde. Adiós. Ajá. Adiós. Mantengan el paso. Eso es. Bien hecho. Así. Sigan. Mantengan. Mantengan. Sonrían, sonrían, sonrían. Ricardo, Ricardo, [risas] ¿qué haces aquí? Ana, hola. ¿Dónde estás? Mira hacia arriba. [risas] ¿Con quién estás? Hola, Ricardo.

 ¿Por qué no estás allá? Quiero ver si se dan cuenta de que me fui del escenario. Sigan girando, mantengan. No se dieron cuenta. Resulta que no aportó nada a la obra. Si quieres sube. Estos son los asientos perfectos para ver toda la obra. [música] Todo bien, veo que tiemblas. [música] Bravo, bravo, bravo. 1, dos, 3, cu 5, 6, 7.

 [música] ¿Dónde está el ocho? ¿Quién es el ocho? Ricardo. [música] Listo. Me voy. No sé por qué las personas le [música] temen a las alturas. Solo imagínate que eres un pájaro y que nunca te estrellarás. [música] Y bien, sube. Ven aquí. No teas, Ricardo. [música] [música] [música] No te asustes por eso. No seas tan

cobarde. Solo no mires abajo. ¿Puedes hacer eso, h? Buenos días, Buenos días. [risas]

¿Qué quieres de desayuno? Unas tostadas y café. Estaría bien. Podría hacerte 10,000 tostadas. Natalia nos asesinará si ve [música] 10,000 tostadas. ¿Y cuántas quieres? Dos. O mejor tres. Oigan, salgan. Dejen de olcasanear. Será el fin de un hombre. Apresúrate. [música] No le temía las alturas. Delirium Tremens.

 Efecto de la abstinencia [música] alcohólica. Te quemaré de pasión con mi divino y hermoso cuerpo, mi bella flor delicada. a un lado. Ricardo no lo sé. Esperen. ¿Qué ocurrió? Solo es un contratiempo. Atrás. Dios mío. Ricardo. Ricardo. Todo va a estar bien, ¿me oyes? Ahora se vaías. Ana, no te tardes. Ya voy. Díganme, ¿me veo como una fiscal feroz? Damas y caballeros, solicito su atención.

El tema a tratar es el problema de formalizar transacciones de venta de inmueble si uno de los dueños es declarado o puede ser declarado incapaz. El hecho de que el vendedor del inmueble o uno de los vendedores del dicho inmueble esté registrado en un centro psiquiátrico es motivo suficiente para rescindir la transacción e incluso considerarla fraudulenta, lo que amenaza al comprador con la no devolución de los fondos pagados.

Hola, papá. Soy yo. ¿Tienes un contacto en Moscú? Es un sí. Debo hablar con una señora que puede estar ingresada en un centro psiquiátrico. Está bien, te llamo luego. Ajá, te quiero. Los psiquiatras a veces saben más de sus pacientes que sus padres. Roberto dijo que tenía una hermana psiquiatra. Sí, esta vez no mentía.

 Su hermana es bastante lista. Demonios. ¿Dónde está Roberto? Son unos incompetentes. Les digo, “Déjenme entrar.” y me dicen, “No podemos, porque si entra no lo dejaremos salir.” Oye, sé que [música] el espectáculo debe continuar, pero sabes, todos te estamos esperando. ¿Cómo están todos allá? Todos preguntan por ti, así [música] que mejorate.

Ricardo va a estar bien dentro de poco. Doctora Roberta, ¿puedo pedirle un favor un poco personal? Intentaré ayudarla. Ocurre que mi tía Luisa de la Torre desapareció hace un año. Su vecina me dijo que estaba un poco demente. Creo que quizás la internaron aquí. Bien, si fue así, la encontraremos. De acuerdo, te oigo.

 Centro psiquiátrico Luz Milagrosa en la calle Constelación. Bien, lo tengo. Es todo. Ajá. Su doctor es Vladimir Samora. Ya lo tengo. Aquí tiene habitación se siguiente. Buenos días. Gracias. Siguiente. Buenos días. Hola, señora Victoria. Hola, Ana, ¿por qué no viniste ayer? Se me presentó algo. Además, Sergio me compró un hermoso regalo.

¿Un regalo? ¿Acaso eso especial? Sí, es muy especial. Lo presentaré ante mis amigos. No tengo padres y alguien debe darnos su bendición para casarnos. No se preocupe, por supuesto que iremos con usted después. Eso sí que es algo inesperado. ¿Por qué se sorprende? De todas maneras, Sergio no sabe que nos conocemos, ¿cierto? Bien, gracias por mantenerme al tanto.

[risas] Hasta luego. Hasta luego, suegra. Uy, digo, señora Victoria, nos vemos pronto. [risas] ¿Sabes? Esa mocosa no es tan tonta. Ya la descubrí. Solo está jugando a serla santa. ¿Por qué lo haría? para que yo cayera y le dijera que es una tonta pueblerina, una estafadora variciosa y no más que una simple actriz de cuarta.

Así Sergio se enteraría de todo y jamás quisiera volver a casa. Eso es esa mocosa. Es peligrosa. Diría que es la más peligrosa de todas. Pero, ¿sabes qué? Yo tampoco soy ninguna santa. Tranquilo, Federico. Ve, ve, ve a descansar. Mañana será otro día. Siguiente. Psiquiatría Vladimir Zambrano. Buenos días. Entren, por favor. Siéntense.

Buenos días. Díganme cuál es el malestar, jóvenes. No tengo mucho tiempo. Dr. Vladimir, sé que estaba bajo su supervisión la paciente Luisa de la Torre. ¿Puedo saber por qué están tan interesados en ella? Soy su sobrina. Aún no lo entiendo yo. ¿Cómo podría ayudarles en todo esto? ¿Acaso le ocurrió algo? ¿No se encuentra bien? Lleva desaparecida más de un año y queremos encontrarla. Eso sucede.

Ya presentamos una denuncia a la policía y también les interesa su paradero. Bueno, sí, sí. Nuestros pacientes a veces desaparecen, suelen caminar y llegar a perder la memoria o la orientación. Se pueden ahogar, ser atropellados o se pueden ahogar con alguna tonta comida. Y nosotros, los psiquiatras, somos los culpables.

Usted cuidó de ella por un tiempo. ¿De qué padecía? No puedo compartir información sobre mis pacientes y eso incluye a la policía. Así que si me disculpan, jóvenes, tengo mucho que hacer. Muchas gracias. Hasta pronto. Hasta pronto. Deme un café, por favor. Mamá, ¿qué te trae por aquí? Vine de casualidad. [resoplido] Eso no es propio de ti.

Gracias. Esa es tu música. De repente te interesa. ¿Alguna vez te preguntaste [música] de dónde viene la música? ¿No te da curiosidad? De acuerdo. ¿Qué ocurre? ¿Tienes novia? Nunca hablamos de ese tema. Sí. ¿Cómo se llama? Ana. ¿Y en dónde está? Quisiera conocer a mi nuera. Está ocupada ahora. Claro, está tan ocupada como para conocer a su futura suegra.

[música] Toma, aquí tienes. Resulta que tu tía Luisa no fue quien vendió el apartamento. Su esposo firmó la escritura de la compravenda. Qué extraño. Nadie mencionó que mi tía tenía un esposo. Bueno, según lo que encontré, ellos se casaron dos semanas antes de venderse el apartamento. Su esposo se llama Vladimir Zambrano.

Qué casualidad. Se llama casi igual que su psiquiatra. ¿No te dio buenas vibras? Vladimir Zamora parece ser un hombre decente. Sus nombres son similares. Qué peculiar coincidencia. No creo que mi tía se haya casado y se hubiese ido a algún lugar con su esposo. Creo que lo puedo verificar. El matrimonio es un asunto serio y el registro civil debió guardar el registro de la boda con Vladimir Zambrano.

No te preocupes, encontraremos a tu tía. Se lo agradezco mucho. Adiós. Hola, Sergio. Soy yo. Te quería preguntar si puedes acompañarme al registro civil. Al registro. Interesante propuesta. Hoy mismo. No es lo que crees. Es por mi tía. Cariño, no estoy sorda. Lo escuché muy claro.

 Ella quiere que vaya al registro civil hoy mismo. Ahora, ¿qué haré? Antonio, llama a tu contacto en la milicia. Registro civil. Al fin. Felicidades. Felicidades. [risas] Muchas gracias. Gracias. Oye, ¿qué tal si nos registramos hoy mismo? Creo que hasta para nosotros es un gran paso. Vamos, Tatiana. Hola, soy yo. Escucha, ¿aún tienes contactos en el supermercado oeste? No, me dijeron que estaban interesados en el registro de matrimonio del mes de abril del 97.

Aquí está Luisa de la Torre y Vladimir Zambrano. Vi la dirección de él. [resoplido] Muchas gracias, Ana. Algo me dice que tu tía y su esposo, Vladimir Zambrano no viven en este pueblo desolado y lleno de pobreza. Solo tienes que verlo. [resoplido] Ya voy. Espere. Buenas noches. Hola. Buenas noches.

 ¿Qué se les ofrece a esta hora, jovencitos? Nos gustaría hablar con Vladimir Zambran. Sí. Dios, pero él no no está. Lo lamento. ¿Y sabe dónde está? Sucede que mi pobre hijo está muerto. Entren por aquí. Aquí está mi querido hijo Vladimir Zambrano. No saben cuánto estuvo sufriendo. Estaba cansado de la vida. Lo lamento. Mi pobre hijo.

Siéntense, por favor, con confianza. Adelante. Gracias. Solo queremos saber algo de su esposa. Será rápido. De Alicia. Ah, ¿qué quieren de esa cualquiera? Dejó a mi hijo cuando ya estaba mejorando y por eso él terminó peor de lo que estaba. No, no, solo queremos preguntar sobre Luisa. Luisa, ¿de de qué Luisa están hablando? Luisa de la Torre.

No sé de quién están hablando, jovencit. Ah, pero se casaron en el 97. Pero es imposible. ¿Cómo que en el 97? Mi pobre hijo murió hace tan solo 3 años. ¿Entendemos que ¿Quién es Luisa? El matrimonio se registró con otra identificación. La policía no lo notó. debe aceptar la denuncia. ¿Por qué estás desesperada por encontrarla? ¿Y si ella echó a tu mamá de su propia casa? Aún si eso fuera cierto o no.

No sé nada de mamá o mi familia. ¿Quién es mi padre en realidad? ¿Qué me envía dinero desde lejos? ¿Sabes lo abrumador que puede ser eso? Sé lo abrumador que se siente estar solo. Mis padres no me valoran, pero se aman, ¿cierto? Sí, quizás se aman, pero hay algo sospechoso entre ellos y presiento que me están ocultando algo.

Mi papá no es alcohólico, pero una vez al año apaga el teléfono y desaparece todo el día. vuelve ebrio y deprimido. Mi [resoplido] mamá es una dama de hierro, pero llora mientras bebe cuando papá desaparece de esa forma. Intentaste hablar con ellos. Lo intenté, pero me dijeron que jamás podría entenderlos y luego maduré lo suficiente como para entender que no me incumbe.

¿Qué sucede? Me despidieron. Alexa, despidieron a Ana. La despidieron. ¿Acaso [música] vas a volver a casa? No lo sé. No sé qué haré, pero déjame sola. Y al menos no te dieron una explicación. Intento no pensar en eso. Marina, Marina, no intentes tirar la puerta, es de roble. Y si quieres, grita. Los vecinos saben que no tiene sentido denunciarme.

Marina, abre la puerta, por favor. Quiero irme. Te lo pido, por favor. El ejército hará de él un hombre. Sergio, esto será lo mejor para ti. Hasta pronto [música] del ejército. Un segundo, por favor. Sergio, ¿dónde estás? Sergio, Sergio,

tómalo. ¿Me esperarás? Por siempre. Volveré pronto. Espérame. Bien. Te amo. Es esa de ahí. Buen provecho, señor. Buenas tardes. Si vienen a verme, lo siento, pero vuelva a las dos. Eh, por si no los ve, señor, me tomo muy en serio la hora del almuerzo. Entonces, ¿qué tal si lo llevo a prisión? Ahí se concentrará más en la comida.

Bien, según lo que dice aquí, tuvieron dos testigos en el Registro Civil. Uno ya murió. Mm. Pero el otro se llama Pedro Blanco y vive aquí en la ciudad andando, hija. No es necesario decirle que no diga que estuvimos aquí, ¿no es cierto? No querrá comer en la prisión. Namasté. Namasté. Está ocupado. Puedo entrar.

 No se asuste, todo está bien. Saben era un maestro del Balalaica en la Unión Soviética. era el mejor de todos en mi banda. Hasta que nos separamos. Usted era famoso. ¿Por qué no me cuenta de esa boda? Ah, cierto, la boda. Bebía mucho en ese tiempo. Bebí por 3 años y por tr meses. [carraspeo] Solo dígame con claridad, ¿dónde cuándo conoció al tonto estafador y asesino de Vladimir? Ese día bebía como siempre.

Era mi rutina. y se acerca un hombre muy alto y elegante. Luego me pregunta si tengo identificación. Terminé siendo un testigo de la boda. Luego, como recompensa, me dio dos botellas de un lujoso botka. ¿Cómo lucía ese hombre elegante? Bueno, no lo recuerdo, solo sé que era así y creo que tenía como 50 años, pero recuerdo más a su pareja.

Se llamaba Luisa, un nombre peculiar. Además, caminaba con un bastón y actuaba como toda una zombie. Ella parecía tener mucho sueño y después cuando estábamos en el registro, Luisa casi ocasiona un escándalo, ya que la mujer que estaba registrando el matrimonio llamó a su esposo Vladimir Zambrano. De un momento a otro, Luisa se despertó y nos gritó, “¿No es así, mi prometido? Se llama Vladimir Zamora.

” Dijo Vladimir Zamora. Por supuesto que sí. Lo recuerdo muy bien. 5 meses después. La vida es extraña. Ahora Ana limpia el suelo del teatro, mientras que mi hija y Marina están logrando sus metas, ¿no es cierto? Pronto tendremos un apartamento tan grande como este. Tranquila, mamá. Ese apartamento será mío y será más grande que este, se los aseguro.

Es mi hija. No. Bien, pero ten mucho cuidado con esta estafa, hija. Esa anciana puede sospechar de cualquier error que cometas. Bien, llegaste a tiempo. Por supuesto, policía. ¿Cómo te fue? Solo observa. Hija, trabajó muy duro. Estoy sorprendido. Ese es el itinerario completo de ese lunático.

 Está todo el día en el psiquiátrico y luego se va a casa. También va al ministerio los jueves, todo bien con eso, pero los martes visita a su amante en su casa de campo en San Petersburgo. andando. Oficial Moisés, su identificación. Oficial, no hice nada malo. Identificación. Podría ser rápido o tengo mucha prisa. Mm. De verdad, no tengo mucho tiempo.

No me tardaré bien. Vladimir Zambrano. Soy Zamora. Lo dice ahí mismo. Zamora. Sí. Por un momento leí Zambrano. No traigo mis anteojos. Además tengo un amigo que se llama Vladimir Zambrano. Sé que tiene un apartamento justo en Moscú. De casualidad lo conoce, son amigos. Oiga, oficial, por favor, déjeme ir. Tengo mucha prisa.

Escúcheme bien. Se irá de aquí cuando me diga cómo logró robarle al ciudadano Vladimir Zambrano su identificación. Cariño, es tu turno. Tranquila, hija. Este cabeza hueca no se irá a ninguna parte. Y bien, no va a hablar. Estamos esperando. Luisa Luisa fue a verme dos años después de la muerte de su hermana.

 Era una mujer muy hermosa y resplandeciente, pero todo acabó cuando quedó inválida. Además, la falta de atención masculina también la hacía sentirse bastante sola. No me importa su historia al médico. Vaya directo al punto, doctor. Entiendo. Un día llegó un alcohólico con un ataque de delirio y se llamaba bastante parecido a mí.

 No sé si se da cuenta, pero nuestro nombre y apellido empiezan por la misma letra. No debía hacerlo, pero al final terminé quedándome con su identificación. No sé por qué. Yo sé por qué. De seguro pensó, “¿Por qué no me caso con Luisa con esto y así me quedo con el hogar y nadie me descubre?” Mm. Está bien. Sí.

 Solo que Luisa no era tan tonta como todos pensaban, así que recurrí a la terapia farmacológica. Aunque el plan casi se arruina en el registro civil cuando la mujer dijo Zambrano. Por suerte todo salió bien, pero aún debía vender el apartamento. No iba a ser sencillo, ya que Luisa aún lo tenía su nombre y surgirían demasiadas preguntas que no iba a ser capaz de responder.

Así que decidí vender el apartamento a un comprador por la mitad de su precio. ¿Y dónde terminó su luna de miel psiquiatra escurridizo? ¿En un bosque o en un estanque? ¿Qué? ¿Qué dijo? ¿Qué insinúa? No soy un asesino. No está muerta. Aún la sigo tratando. Ella aún sigue viva. Está en el psiquiátrico, pero está aislada, créanme, ella.

Ajá. Ajá. Tranquilo, ya lo sabemos. No se asuste. Papá, creo que pronto tendremos ese palacio de 120. ¿Y en dónde es eso? en una isla lujosa. [música] Era muy hermosa. El nombre es tan complicado que no recuerdo cuál es. Y aquí estoy en un barco. Y ahora, vean esto. Bien. La pequeña Marina compitió en un concurso de belleza y por supuesto que lo ganó.

[risas] Durante el concurso tuve que bailar, cantar y hacer [música] un espectáculo y dijeron que era un crimen desperdiciar mi talento. Después, la no tan pequeña [música] Marina decidió inscribirse al gran instituto de actuación [risas] y lo decidí con mucha seriedad. ¿Saben de un teatro [música] en el que pueda desarrollar o expandir todo este talento que tengo? Te presento a mi amiga Marina.

Ah, claro que la recuerdo. Es la chica del sol. Sí. Planea ir al instituto de actuación. ¿Puedes darle clases particulares? Por supuesto. ¿Con qué empezamos? Con Shakespeare. Por fin llegó el verano. Desde que la playa no de ti. Por eso te traje un regalo. Y no cualquier regalo, amada mía. Por supuesto que no.

 Traje el corazón, el corazón de mi insípido enemigo. Ah, por desgracia, la playa está muy lejos. Mi compañero de entrenamiento tuvo suerte de quedarse varado cerca de ella. El cuartel tiene una vista directa a la playa. Estamos a 2000 met sobre el nivel del mar. Ah, Marina, los del comité no les gusta la sobreactuación. Te aconsejaría que lo moderes un poco más. Lo digo en serio.

Alexa, prepara un té. Mhm. ¿De dónde salió el bufón? ¿Acaso es una especie de artista anónimo como para darme horribles consejos? Vamos, él también estudió, también lo elogiaron y lo regañaron. Ajá. Así es como actúan los tontos. Por eso aún no triunfa. No triunfa. Tienes razón, amiga. Ya nadie es profesional. Mm.

¿A quién le estabas llevando comida todos estos días? A una anciana. Hablamos en el supermercado y no tiene quien la cuide. Ay, no recuerdo que fueras tan compasiva, Alexa. ¿Quién más la puede cuidar? ¿Tú lo harías? Dame una cuchara en vez de juzgarme. ¿Qué opinan? No tienen que seguirme. Sí. Mañana empezaré una vida diferente.

Recuérdenme como una niña alegre y entusiasta. Pronto dejaré de ser una niña tierna y seré una mujer. [lloros] Lo que antes era una fea oruga, pronto se convertirá en una hermosa e inalcanzable mariposa. ¿Qué te parece? [gemido] [grito] [campana][música] [suspiro][grito ahogado] Llegaste. No las enciendas. ¿Por qué tanto misterio? Dios mío, Marina, ¿qué ocurrió? Me besó.

Ah, [suspiro] [risas] Alexa, ¿y ahora? Mañana tienes una audición. ¿Cómo piensas ocultarlo? Ana tendrá que volver a hacerla por mí como antes. [risas] Llegaremos tarde. ¿Dónde? Aquí. Marina Berroterá, grupo 3. Cuando al fin creyó y logró amar al feliz primogénito de la creación, no conoció la malicia, ni la duda, y su espíritu no se vio amenazado por la estéril y triste serie de los siglos.

 No tuvo fuerzas para recordarlo todo. No tuvo fuerzas para luchar contra el amor. Ya se lo dije. Gracias. No puedo. Gracias. Nosotros te llamaremos. Debí ponerme mi mejor traje. Se nota que no es de la ciudad. Queremos respecto a eso. Buenos días. Buenos días. ¿Qué tienes preparado para nosotros? Un diálogo de Shakespeare.

¿Acaso no sabes algo más que eso? Jovencita, ¿por qué mejor no nos cantas algo? De acuerdo. Mi novio escribió esta canción. [música] Тайный свет мой. дозвонюсь непременно [canto] объяснюсь как словом, словечкам ни почм тебе не снсь мол прости, мол, извини, на дворе такие дни, за окном [canto] такие годы мыжды одни. Ty svetžu [música]

[música] крылья буд аэроплан а прилажу [música] прилечу заночую где хочу в уголке [música] жар чего [música] ты сжал о чём не беспокойся там живи сбежал свет мой тайный [música] вид чуть навсегда [canto] спокоен будь. Не затем, чтоб сделать больно, [música] я звоню кода-нибудь. [música]

Muchas gracias, Marina. Esperamos verte pronto aquí. Hasta luego. Hasta luego. Hasta luego. Resultó ser interesante. No diga nada, señor Andrés, por favor. No sabes, Ana, te respeto y respeto a Sergio, pero esto es muy serio. Debo decirle a Marina, el comité ya lo aceptó. Marina tendrá que venir para la próxima ronda.

De acuerdo. Gracias. Hola, Comité de Admisiones. Sí, buenos días. Soy Ana Rodríguez. Tengo que confesar algo. Presenté la prueba en el Instituto de actuación de Marina Berrotera en lugar de ella. Jovencita, ¿entiende lo serio que es? Soy jurada. Fue un accidente. Quiero saber si hay alguna manera de renovar los documentos.

Dios, ya es hora. Mamá, pasé la primera fase. Ni se te ocurra decirle a papá. Ah. Hola, buenas noches. Buenas noches. ¿Está Ana Rodríguez? No, no está en casa aún. Es el comité de admisiones quien llama. Por favor, dígale que su descarada petición no será atendida y que consiga sus documentos antes de que la situación se agrave aún más. Hasta nunca.

Alfía, saca tus cosas de aquí, desgraciada. Marina, no fui yo quien les dijo. Entonces, ¿quién fue mentido? No lo sé. No sé quién fue, pero no fui yo. El señor Andrés estaba ahí. Seguro fue él quien les dijo al comité. Por supuesto que sí. No fui yo. Quería ser a Cris, ¿no es cierto? Vete ya mismo de aquí, pequeña ingrata.

Debes creerme. Vamos, vamos. Vete ahora. Escuchar tus mentiras yatos. Por favor, lárgate. Y bien, nadie se murió, ¿no es cierto? Vivirás aquí una semana hasta que te inscriban en el programa de economía. Luego de eso, te irás a vivir en una residencia para estudiantes y podrás irte. Mis preferidos. Gracias. Ya, déjame en paz, Ricardo. Ya cálmate.

Voy a confrontar a ese bastardo que llamará a la policía. Yo lo conozco desde que éramos jóvenes. Tú no. Se escucha como si se hubiese vivido una botella entera de boca. Sí, lo sé. Soy un ebrio, pero esta vez estoy sobrio. Te veo ansioso. [música] De acuerdo. Veamos. No estáis. ¿Quién es él? Yo, ¿qué le sucedió? [música] No tenemos que hablar de eso.

¿Sabes lo que dicen? Que no logró entrar. No lo entiendo. De verdad lo hizo excelente. [risas] Sí. Roberto bebió hasta demacrarse, pero recuerdo que era la sensación. Bueno, así era antes de irme al pueblo. Natalia, esa es mi madre. Sí, en serio. Las notas en esta parte. No, Ana, no quiero hablar de mi pasado. Así fue mi vida y yo la vivo como la quiero vivir.

Escúcheme, no es eso. Recuerda a esta chica. Se llamaba Anastasia. Recuerdo a Andrés, pero a ella es Anastasia de la Torre. Quizás solo fue una extra o alguien que vino una vez al teatro. Anastasia de la Torre es mi madre. Lo siento, Ana, hace mucho tiempo. Espere, por favor, inténtelo. Puedo, Ana, no lo recuerdo.

¿Vieron a Roberto? Nos vino a ver alguien del ministerio. Estaba en la cafetería. No está. Ya revisé todos sus escondites. ¿Cómo haremos la obra si no tenemos a un príncipe? Necesita un príncipe. [resoplido] ¿Cómo estás, Roberto? [carraspeo] Deja de ser tan refinado. ¿Vienes por más licor? Si es por eso, de todo lo que quieras.

Tenemos a Cenicienta. Cayó enferma. Estamos perdidos. El ministerio no nos aceptará y cancelarán el programa y será nuestro fin. ¿Cómo podemos evitar esta catástrofe? ¿Y cómo? ¿Qué ocurrió ahora? Ya no tenemos a niicienta. Al escenario. Vengan. Yo hice todo lo posible para triunfar. Andrés, sé todo lo que puedes hacer para triunfar.

[música] Когда мир до утра [música] засыпает голка рог пробих ворота [música] принц принцессы вноч навых [música] конях вылетаю [canto] в полно В небеса направляются [música] нельзя [música] [canto] слы [música] [música]

тайна я открою вам древнюю [música] тайну эти принцы принцесса [canto] на [música] сцене мы пришли порить ¿Quién [música][canto] es esa chica? Ana Rodríguez es nuestra nueva debutante. Rodríguez. Ella se parece tanto a [música] una chica muy talentosa. Es como si no fuera de esta época.

Sí, sí. Qué hermosa. Sin duda se lo informaré al ministerio en la junta. Si nos disculpa, [música] hay que irnos. [música] y fui pascaré. [música] [música] [aplausos] [música] [aplausos] Cielo, ve a casa sola. Quiero dar un paseo. Veo que todo sigue igual.

Roberto, ¿dónde estabas escondido? Estaba por ahí recordando el pasado que tanto me has hecha. Así que estabas bebiendo. No puedo creerlo. Andrés ya está salvo. Le salvé la vida. Se ahogó y le tuve que practicar respiración boca a boca. Fue repugnante. Roberto, ¿qué sucedió? Sígueme. Tenemos que hablar. Antes de los Juegos Olímpicos, Andrés consiguió una producción para demostrarle a los extranjeros que la Unión Soviética también podía hacer grandes obras como los estadounidenses y reclutó actores como usted, ¿sabes? No siempre fui un asme reír,

Ana, ¿cómo llegó mi madre al teatro? Andrés la vio por casualidad. Pura suerte. Fuimos por la hija de un profesor, Luisa de la Torre. A ella le encantaba reunir a los artistas, pero cuando tocamos la puerta, de repente nos abre una chica muy linda. Mi madre. Así es. Luego Andrés se fascinó y después al día siguiente estaba en el escenario.

Era demasiado hermosa y talentosa. [música] Lo era. ¿Qué ocurrió? La producción nunca llegó al público. ¿Por qué? No recuerdo. [música] Se lo rego. Inténtelo, por favor. Esto es muy importante para mí. Ahora mismo es el único hilo que me logra conectar a mi madre. ¿Lo entiende? Durante todos esos días de ensayos, mi madre conoce a mi padre, ¿cierto? Deberías preguntarle a Andrés sobre esto.

Por supuesto que se lo preguntaré, pero también estaba ahí en los ensayos junto a mi madre. Muchos decían que un hombre corpulento la tenía en la mira. ¿Quién? ¿Quién era él? Supervisaba la producción desde el Ministerio de Cultura. [música] Se decía que se canceló porque Anastasia lo había rechazado, pero alguien lo desmintió y dijo que el proyecto fue cancelado por la esposa de ese hombre.

Desde entonces nunca supe de ella. hasta que te vi y no fue muy agradable recordar todo. Lo lamento. Abra la boca. Eso, bien hecho. Está comiendo muy bien el día de hoy, señora Luisa. No sabe cuánto me alegra. Por cierto, todo se calmará pronto en Moscú y le darán de alta. Por fin podrá ir a su antiguo apartamento.

 Echaremos a todos los invasores que están viviendo ahí y vivirá su antojo como siempre quiso. Bien, ¿qué tal un bocado más? Tranquila, si ya no quiere más, no le daré más. Terminamos. Ahora, ¿qué tal si escribimos un poco? Aquí tiene tenga el lápiz justo aquí. Ahora coloque su firma en esta parte. Ahora seré yo quien la cuide. Necesita registrar a Luisa como recién llegada al centro psiquiátrico.

 Si no, no podré certificar ningún documento. Dígales que iba conduciendo fuera de la ciudad. Vio a una anciana demente y la trajo al centro psiquiátrico. ¿Y si nos descubren, ¿qué haremos? ¿Qué piensa hacer si nos descubren por esto? Será mi fin, el fin de mi profesión y quizás pueda ir a la prisión por por esta estafa. Mejor cálmese o terminará siendo igual que esa señora.

¿Por qué no se toma unas píldoras? Parece que tiene Parkinson. Sí, adelante. Ah, ¿cómo está Ana? Buenos días. Recibí una llamada del centro. ¿Hay alguna novedad? Sí, encontraron a su tía. Ingresó al centro hace tres días, pero aún se desconoce cómo sucedió. Muchas gracias, doctora. No hay de qué. Hasta pronto.

Hasta pronto. Gracias. Siguiente. Buen día. Episodio 4. Quisiera hacerle una visita a Luisa de la Torre. Doctor Vladimir, alguien vino a ver a Luisa de la Torre. Habla con Vladimir Samora. Está a cargo de ella. ¿Qué relación tiene con la paciente? Soy su sobrina. ¿Tiene los documentos que lo demuestra? Por desgracia, ya no los tengo.

Escucha, querida, nuestro centro es una institución cerrada y no puedo permitir que entres en los documentos necesarios. Lo lamento, pero son las reglas. Nos deshisimos de ella por hoy, pero ¿y mañana? ¿Qué vamos a hacer mañana? Dios, me alegra mucho verla. Sí, a mí también. ¿Por qué está caminando? Mi auto fue incautado.

¿Por qué le hicieron eso? Que porque lo hicieron. Quizás para ti soy el amable Nicolás, pero para otros soy el terrible Nicolás. Hice muchas cosas malas. ¿Su notario es confiable o desistirá último minuto? Descuide. No lo hará. No es la primera vez. De acuerdo. Sé de alguien en el ministeriom llámalo y dile que vienes de mi parte.

Lo entenderá rápido. Creo que te ayudará en toda esta situación. Aquí tienes. Juega con ellas. Bien, Fernando. Así. Listo. Hora de irse. Vamos con cuidado. Vamos. Dr. Vladimir, quiero ver ahora mismo a mi tía. Jovencita, ¿no le dijeron en recepción que para verla necesita documentos que confirmen su relación? Adiós.

Dr. Vladimir. Lo lamento, hablé con el viceministro. Ahora sí puedo verla. Bien, entre. Ahí está. Es un placer, tía Luisa. Me llamo Ana. Soy la hija de tu hermana. No puede oírla y tampoco puede hablar. No tiene ningún sentido. Se lo dije. Su mente está muy desorientada ahora mismo. Ni siquiera yo sé en qué está pensando justo ahora. Vamos, vamos.

No me toque. Sé que te trataron horrible. Pero podemos solucionarlo e irnos a casa juntas. Te estuve buscando por mucho tiempo y tengo muchas preguntas que hacerte. [grito] [lloros] [risas][grito ahogado] [grito] Le dije que no tenía ningún sentido. Necesito calmantes. Rápido. [lloros] Tiene que salir de aquí ahora. Vamos.

Ahora hablaremos de esto en mi oficina. ¿Entendido? Me está diciendo que recién la internaron hace unos días. Como le dije, la internaron hace una semana. Su estado lleva mucho tiempo aquí. Solo escúcheme. ¿Sabe, a la policía le podrá interesar mucho cómo llegó mi tía a este lugar? ¿Me amenaza? Y también sobre el extraño matrimonio con el difunto Vladimir Zambrano.

Espere, no hace. Voy a hablar del apartamento de Luisa. No lo haga. Espere, solo escuche. Esper. Hola. Tu amiga irá a la policía. Sí. Hola, Ana. Alexa. Hola. ¿Cómo estás? [risas] Entra. El investigador que rellenó mi denuncia estará de vacaciones hasta el lunes. Cuando regrese tomará el caso en sus manos. Mm, qué locura.

¿Seguro que es alemán? Por supuesto. Son partes alemanas y otras vulgaras. Sí. Y nadie más tiene uno así. No, durante 20 años. Mira quién es. Señor Timoteo, este sobre estaba frente a la puerta. Creo que es para usted. Revisen la cocina. Usa la llave. Anda, ve. Si planea conservar su apartamento, le aconsejo que se deshaga de inmediato de la reclamante directa del espacio que habita.

 Se llama Ana Rodríguez, quien planea informarle a la policía. Hasta pronto. Oh, [carraspeo] [suspiro] él es Sergio. Qué simpático. Estará libre en unos días. Nmantelan su unidad y a la guerra. No digas eso. ¿Qué te sucede? ¿Quién? No lo sé. Es un hombre. Sí. ¿Quién habla? Hola, soy el amigo de Sergio. Ah, sí, es un placer. ¿Podemos vernos? Claro.

Bien, anota la dirección enseguida. ¿Qué [risas] sucede? Todos con el mejor ánimo. Iré a buscar a Sergio y que ninguno se vaya. [risas] Estamos muy felices a la obra. Felices puestos. Díganme cómo puedo [risas] ayudar. Salud. Parece ser que no me extrañaron. Asustaste. Bienvenido. [risas] Bienvenido de vuelta. Sergio [risas] está increíble.

 ¿Qué dices? ¿Dónde está Ana? Ella no está contigo. No está aquí. Vamos a brindar. Bienvenido. [risas] Salud. Miren eso. Sí. Una mujer estaba bien. Está viva. Ah. Llamo una ambulancia. Tiene pulso. Sí, respira, señorita. Vamos rápido. Escuche, puede verificar en la lista si aparece Ana o no. Aún no he podido encontrarla.

 No es posible que alguien desaparezca de esta manera, ¿verdad? ¿Puede llamar a alguien? Se lo ruego. Por favor, llame a su jefe o a quien sea. Necesito saber dónde está. Por favor, es urgente. Hola. Sí, lo escucho. ¿Qué está ocurriendo? Alguien la llamó. Me dijeron que yo la estaría esperando. Quien la llamó sabía de mi llegada. Hice lo necesario para alejarte de esa mujer y no me arrepiento.

 Pienso que hice lo correcto porque ella no es la indicada para ti. Es una oportunista. Mamá, no me importa tu opinión. Es mi vida. Déjame vivirla con ella. Estoy muy enamorado de ella. Ya me resigné. No eres alguien que se da por vencida. Ana desapareció. Dios. Quiero saber si tuviste algo que ver en esto o no. Sergio, ¿de verdad crees que yo debo irme? Sergio.

Buenos días. ¿Dónde? Hospital, área de traumatología. ¿Cuánto llevo aquí? 10 días. Sergio, vamos, llevan a ese rápido, una foto. Vamos, vamos por este lado. Suerte. Sergio, vamos adiós. Ella se está recuperando en una habitación separada. La tenemos edada. Su cuerpo está muy débil. Adelante. Por cierto, ella tenía esto.

Cuando despertó, escribió una carta para la policía. Aquí la tiene. Luisa de la Torre. Espera, Luisa de la Torre, hermana de mi madre, Anastasia de la Torre. Santo cielo, ¿oc? Nada, todo bien, pero debo irme. ¿Y la carta? Envíela a la dirección. Mejor no lo haré yo misma. La acompaño. Timoteo y Cintia invitan a sus amigos a una fiesta sin tocar y sin llamar.

 Un regalo no puede faltar. ¿Acaso no somos bienvenidos? No tenemos un regalo. Dios, señor Timoteo, tiene un excelente gusto. A mi tía y a mí nos encantará vivir aquí. ¿Qué haces, mocosa? ¿Ya olvidaste nuestra charla? Solo un paso más, idiota. Y lo lamentarás. Buenos días. Buenos días. Bien, terminemos con esto de una vez por todas.

 Según lo que dice este documento que tengo en mi mano y según la regulación especial de 1973 y los decretos de 1956 y 1963, esta ciudadana es la tutora actual de Luisa de la Torre y apoyándose en sus más profundos deseos se ordena que, bueno, sigue leyendo tú. Señor Timoteo, la tutora exige que se desocupe el inmueble en un plazo de 3 días.

 Si no, serán llevados a la policía. ¿Entendido? ¿Por qué tanto misterio? Ah, [grito ahogado] casi me muerdo la lengua para no decirle a nadie que te encontraron. Ahora puedes ver porque era secreto. No, no lo veo. No nos engañemos entre nosotras. No te reconozco. Yo tampoco. Bien, ¿qué sucede si Ana desapareció por culpa de ellos? Entonces no dirán ni una palabra.

 ¿De acuerdo? Supongamos que hablan. Les pagué. ¿Cuánto fue? ¿Tienen pruebas? ¿Dónde están? ¿Qué ocurre? ¿Por qué gritas? Papá, no lo [carraspeo] pienses mucho. Hay que darle las píldoras a Luisa ahora. Vámonos. Tranquila, Natalia. Mis huesos están rotos. Mi columna sufrió daños y uso Corset. No quiero que Sergio se entere sobre esto, mucho menos que me vea.

 Pero Sergio es un buen hombre. Quiere casarse conmigo, me llevará en silla de ruedas [música] y no tengo nada que ofrecerle. Familia o hijos, nada. Señora Luisa, ¿por qué sierra? Ya volví. ¿Y tú quién eres? Su tutora, ¿no lo recuerda? Le llevé de comer todos los días, señor. ¿Eres del seguro social? ¿De qué está de mente? Ah, me parece que la anciana fue quien nos usó.

¿Qué? Esa desquiciada me engañó. Oye, ¿quieres volver al centro psiquiátrico? Te encerraré y nunca podrás salir. Te prometo que haré todo para levantarme, recuperar la movilidad de mi cuerpo y no ser una inválida en silla de ruedas. Y quiero que me prometas que nadie sabrá nada sobre esto.

 Prométemelo, Natalia, por favor. Prométemelo. Debes prometerlo, Natalia. Debes hacerlo. Hay que sacarlo rápido. Falta poco. Muy bien. Excelente. Tengan cuidado al salir. ¿Por qué estás tardando tanto? Por este lado. Cuidado. Buen día. A la derecha. Ya casi. Muy bien. Mira. Todo lo que desperdiciaron, ¿cierto? Ajá. Parece que finalmente la historia vuelve a repetirse.

Cuidado. ¿A qué se refiere? Hace 20 años tu madre vino aquí para comenzar una nueva vida. Vamos con este. Voy. Y ahora tú con suerte, sin descendencia. Vamos a la obra. Sí. Uso la muleta. Ya debe estar listo. No es un problema. Los niños vendrán. Publiqué un anuncio sobre la reapertura del club. 80 personas se han inscrito en solo dos días.

Eres igual a ella. Mi mamá era buena. Bueno, no nos llevábamos bien, pero era excelente con todos los niños y tú también lo serás. ¿Te gustaría oír su voz? ¿Cómo? [suspiro] Ella grabó una canción en una grabadora. Decía que fue escrita por tu padre. Una buena canción. Когда ураган будет рвать эти крыши, мой [música] ты совсем не услышишь.

De verdad fue así. Así es. Nada cambió. Ahora ve a descansar. Bien, espera. Muchas gracias. Ve a descansar. Finhan no conocerme. Basta, basta.

Pero, ¿qué haces? ¿Abrirás una tienda o qué? Escucha, si no lo vendo, al menos lo cambio por otra cosa. ¿También venderás la casa o qué? Vamos. Ya sé, está malas. Vamos, amiga, regresa al mundo real. Es más que eso. Ya tenemos una semana sin agua caliente en casa. Córtate las uñas, Marina, por favor. Piénsalo. ¿Qué haces? Vamos. Silencio.

[música] Está disponible. Hola. Sí, adelante por aquí. Gracias. Ah. Prisa. Está bien, ya voy. Son 379. 1, dos, tres. Dios mío, qué lento. Déjame hacerlo yo. Ya está. Aquí tiene. Qué rápida. Muchas gracias. Muchas gracias. Adiós. Gracias. Buenos días. ¿Me permite el recibo? Solo deme el recibo. Llegaremos tarde. Por favor, no hagas ruido.

 Rápido, solo dímelo. Bien, de acuerdo. Gracias. Bien. ¿Qué compraron aquí? Frituras, un botcat y un cepillo de Sí, aquí está cepillo. Mireendo. Vengan aquí, chicos, por favor. ¿Qué creen que están haciendo? ¿Acaso quieren humillar? ¿Qué tenemos aquí? Por favor, llévense esto y verifiquen con la cámara de seguridad. También llévense a esta chica de aquí.

Señora, vaya con ellos, por favor. Si tan solo pudieras ahuyentar la tristeza de este día, el miedo, la confusión, como ahuyentas a la sombra, los sueños engañosos y las visiones. Corren como leones al son espada contra espada. De pronto, valientes en la oscuridad del núcleo retumbaron y todos esos intrépidos cayeron mezclándose en el humo.

 Un caballo castaño con una lanza clavada se levantó y relinchó, acercándose a las filas rusas. [aplausos] Tía Luisa, soy yo, tu sobrina Ana. Por favor, ábreme la puerta. Sé que estás en casa, tía Luisa, quizá no me recuerdas, pero claro que te recuerdo. No. Te lo contaré todo. Contaré tantas

historias que tendrás que decirme que me detenga. Eso no pasará. Era hace una vez una niña llamada Luisa, que lo tenía casi todo. Hermosos vestidos, hermosas muñecas, hasta que Luisa creció y sus padres le regalaron otra muñeca. Esta era la más hermosa de todas. Esa era mi madre. La bañaba en una tina y usaba los vestidos más bonitos.

La hermosa muñeca creció y, por supuesto, comenzó a tener sus propios secretos. Siempre me los contaba al oído. Pero un día fui con mis padres a comprarle un bello vestido a mi hermosa muñeca. Era un vestido de graduación. Fue ahí cuando los perdiste. No solo perdí a mi madre y a mi padre. Perdí más que eso. Ahora puedo entenderlo.

Perdí la oportunidad de tener hijos, pero no dejaban de aparecerse hombres en nuestra casa. Sin embargo, ya no era mí a quien se quedaban mirando. Ahora era Anastasia. Y un día un joven se apareció entre estas antiguas paredes. Era imponente y brillante. Mi hermosa muñeca se enamoró y me susurró al oído de su primer beso, de su primera noche, de su embarazo y de su boda.

 Estaba emocionada, pero tu padre la abandonó. La abandonó. desapareció. Tu madre no se rindió y esperó a que él regresara, pero ni siquiera se apareció el día de tu nacimiento. Cómo disfrutaba abrazarte y tenerte en brazos, darte un baño y vestirte con la ropa más bonita del mundo, porque no podías dejármela a mí. Podías haber tenido otra hija y todo habría sido diferente, completamente diferente.

¿Por qué no lo hiciste? ¿De qué estás hablando? ¿Qué fue lo que dije? Dijiste que Ah, luego de un tiempo unas personas se la llevaron. Creí que iría a la cárcel y que tú te quedarías conmigo. Pero no fue así. Lo único que hicieron fue enviar a mi pobre muñeca a un pueblo lleno de basura. Pero tú escribiste la denuncia.

Hola, Ana. Es la madre de Sergio, ¿no? Sí, al fin nos conocemos. ¿Cómo logró encontrarme? Te encontré hace bastante tiempo. Sergio regresará del ejército y sé que te buscará pronto. Me dirá que una chica de campo no puede estar con un hombre como él. Sé que eso no los detendrá a ninguno de los dos, así que yo prefiero decirte que nunca podrán ser una pareja.

Sergio es tu hermano. Hace mucho tiempo mi esposo se enamoró de tu difunta madre, una actriz de cuarta. Cuando me enteré no armé ningún escándalo. Lo menos que quería era estar en las noticias o en todos los diarios. Solo cancelé la producción. Y luego Antonio se fue a un viaje de negocios para promover nuestra cultura.

Era lo único que podía hacer luego de arruinarlo todo. Por un momento pensé que ya no había problemas, pero me enteré por varias personas que la actriz Anastasia de la Torre esperaba un bebé y fue muy oportuna la denuncia que le envió a la policía Luisa de la Torre. Luego echaron a tu madre a un pueblo escondido y cuando Antonio volvió de su viaje de negocios, tu madre ya estaba muerta y fuiste adoptada por otra familia.

Esa es toda la historia. Esto es una pesadilla. Estoy cansada. Debo irme. Gracias, Ana. Será lo mejor para todos. Para todos. Sí, ya vuelvo. Así que Ana fue con Luisa. Intenté hablar con ella, [música] con esa señora lunática, pero no me dejó entrar. No sé nada más. Buen día, soldado.

Luisa ha fallecido. ¿Cuándo? La semana pasada. [resoplido] No sé si me recuerda. Vine a verla con una chica, su sobrina Ana. Por supuesto, tengo una carta para ella de Luisa. ¿Puedo verla? Sí, claro. Su testamento. Yo en Luisa de la Torre dejo mi apartamento y todas mis posesiones materiales a la hija de mi hermana Anastasia.

Ana Rodríguez. Iré a buscarla. Ana, no te atrevas a irte. Regresa de inmediato. ¿Qué ocurre? A que no adivina. Ana se va de la ciudad porque se acaba de enterar que Sergio es su hermano biológico. Eso es imposible. Yo quisiera de lo que bebieron. No miento. Es su hermano. Aún no lo entiendo. Digo que Antonio Sánchez, el padre de Sergio, es el verdadero padre de Ana.

¿Cómo puede ser Antonio? El padre de Ana. Es Andrés. Andrés. Cuando le dije que Ana era su hija, casi se desmaya. ¿Creen que no lo convencí

para que confesara? Lo intenté. Estaba sentado repitiendo, “No es el momento. No estoy listo, papá. [música] ¿Qué estás haciendo aquí, hijo? Tu madre te envió. Lo único que me faltaba es que descubriera mi escondite. ¿Qué tiene que ver? Hola, Sergio. Antonio, Andrés,

¿quién diablos eres? No, no conozco a ningún Andrés. [carraspeo] Está ebria. Me acaba de cortar la llamada. Ni siquiera me escuchó. Entonces, vayamos por ella. ¿Qué haces aquí con la madre de la chica que amo? La tierra es un pañuelo, querido hijo. Hace un tiempo estuve enamorado de Anastasia. Sabía que estaba mal.

No era justo para tu madre, pero no podía evitar enamorarme de ella. Ana es tu hija. No, Anastasia y yo no tuvimos nada. Yo amaba a Anastasia, pero ella amaba a Andrés. Me enteré de la muerte de Anastasia después de regresar de un viaje de negocios y sentí que su muerte fue por mi culpa y ayudé a su hija lo más que pude.

Hablaste esto con mi madre. Ya sabes que tu madre y yo no somos buenos expresando sentimientos. Hemos sufrido durante 20 años. Nos hicimos daño como si supiéramos que todo terminaría. [resoplido] Tenemos que encontrarla. Victoria ya debe haberla encontrado. No tengo cobertura. Hay uno en la entrada. [jadeo] Sí, ya voy, ya voy.

Soy Natalia y yo soy el padre real de Ana. Estoy buscando a mi hija. ¿Dónde está? Hola. Hola, Antonio. ¿Eres tú? Qué bueno escucharte, Antonio. No, espera, déjame hablar. Antonio, perdóname. Te suplico que me perdones. Todo esto es mi culpa. Antonio, Antonio, Antonio, no, estoy tranquila. Así lo entiendo. Estoy tranquila.

Acabo de descubrir todo. ¿Estás con Sergio? Déjame hablar con él. Mamá, después y estamos bien también te amo. Dime, ¿dónde está Ana y cuándo hablaste con ella? Estaba en el centro cultural. Ya sé dónde está. Sí. Adiós, mamá. Mis flores están mejores que las tuyas. Buen día. Buen día. ¿Quieres flores? Sí. Adelante. Quiero rosas.

También tengo estas. serían 60. Vaya, así que tú eres Sergio. Sí. ¿Dónde está? Estuvo ensayando en la mañana, luego vino una mujer a verla. Hablaron de algo y se fue corriendo a casa. ¿Dónde vive? Vive en el quinto piso. Tenga, creo que sigue ahí. Perdóname, Sergio. No lo aguanto más. Sé feliz y por favor no me busques.

¿A dónde crees que fue? Seguramente volverá a su ciudad natal. [música] Владивосток есть город, омытый крутыми волнами, [música][canto] прожённый седыми ветрами. доброго, но и не злого [música] царя океанов там солнце встречают гудки парохов [canto] уставших от дальних походов [música] [canto] Бладисток. ¿Puede decirme cuándo sale el vuelo de

Moscubo? en dos horas. Hola. Control. Código 221. ¿Entendido? Muy bien recibido. Quiero saber si ha comprado un boleto hacia Vladivostock o cualquier otra ciudad. Se llama Ana Rodríguez. Y bien, no compró. Escucha con mucha atención. Si Ana Rodríguez trata de comprar un boleto a cualquier vuelo, deténgala, pero educadamente.

Debe detenerla y mantenerme informada al respecto. Mm, le cerré el aeropuerto. [risas] Está en de trenes. Eh, ¿cuándo se va al tren de Moscú Vladivostock? Se va en dos horas. Y ahora vayamos en el auto de Antonio, rápido. [carraspeo] Vamos, te están cediendo el paso rápido. ¿Por qué conduces como una anciana? Vamos.

Pero no estamos en un autobús. ¿Por qué iríamos tan rápido? Es la costumbre. Memoria [música] muscular. Sergio, Sergio, nos veremos allá. Llegaremos a tiempo. Bien. [música] Ah, esto no puede ser. Bien, suficiente. No hay tiempo. Mejor salgamos todos de aquí rápido. Vamos, vamos. [música] Tenemos que llegar a tiempo, oigan.

Adelante. Sí, lo puedes creer. Oiga, ¿qué le pasa? Disculpen, disculpen. Ana, Ana, Ana, soy yo. Abre. Soy tu padre. Soy Andrés. No soy un gran padre. Lamento mucho lo que les hice. Pero ahora estoy pagando el precio de

todos mis pecados. Mi vida se derrumbó. Ana, merezco todo lo que me está ocurriendo. Lo sé. Ana, ábreme, por favor. [risas] Por favor, no. Sergio, no. Te lo pido más. Estoy harta. Por favor, todo está [risas] bien, tranquila. [lloros] [risas] Ana, tranquila. [risas] Quinda. estará bien. [risas] [música][canto] [música]

[música] В полноч [canto] кодамир до утра [música] засыпает гонка рог пробит распахнутся ворота [música] принц принцессы вноч [canto] навых [música] конях вылета В полно в небе направляются стрелыва [música][canto] и втеца вовна и [música][canto] скорпиона и на землю летят [música] звёзды [música]

Я открою вам древнюю тайну принцы, принцессад на [música][canto] приш с [música] приём улыбать [música] же надежды здесь про [música] мечтым страй наверно и поскоре [música]