Este retrato de aula de 1912 parece normal hasta que notas el cajón del escritorio de la niña

 

 

Esta foto de un salón de clases de 1912 parece ordinario hasta que notas algo dentro del cajón del escritorio de la niña. Al principio mira, parece como cualquier otra escuela imagen de la era progresista. un Se sienta una niña de unos 10 u 11 años en un escritorio de madera en un St. Louis aula, con las manos cruzadas, un silencio Sonríe en su rostro mientras mira el cámara.

 Detrás de ella, una pizarra muestra problemas matemáticos escritos en forma ordenada cursiva. Una bandera cuelga suelta en el esquina. Parece el tipo de imagen verías en una historia local exhibición, destinada a mostrar cuánto La educación ha cambiado a lo largo de los años. hasta que un pequeño detalle no dejó Archivista sigue adelante.

 Rachel Aonquo tenía Pasó 11 años catalogando fotografías. para el Museo de Historia de Missouri. durante Esa vez, ella había manejado decenas de miles de imágenes de los primeros colonos desde retratos hasta álbumes de instantáneas familiares la década de 1970. Ella sabía exactamente qué Parecía la típica fotografía escolar. Ella también sabía lo que normalmente pertenecía dentro del escritorio de un niño y lo que claramente no lo hizo.

 La fotografía vino como parte de una donación del patrimonio de una Profesor jubilado de escuela de St. Louis nombrado Helen Brangan, que había muerto a la edad de 96. La colección en sí era pequeña. un algunos anuarios escolares, algunos escritos a mano planes de lecciones de la década de 1950, y un cajita de fotografías sueltas que Helen probablemente había heredado de ella abuela, que había enseñado en el Las escuelas públicas de la ciudad antes de la Guerra Mundial.

    La mayoría de los artículos no eran nada. especial. Había fotos de clase con nombres ligeramente escritos en el reverso, algunos fotos de obras de teatro escolares y al aire libre eventos, el tipo de material útil para genealogólogos, pero rara vez se muestra en exhibiciones. Rachel casi pone el fotografía a un lado después de su primer escaneo.

La niña fue identificada solo en la espalda. como escuela del hombre de Horus 1912. La imagen era clara y bien compuesta. un estudiante soltero se sentó en el centro con el escritorio de madera llenando la parte inferior de la foto. Rachel registró el básico detalles de la base de datos, edad estimada, nombre de la escuela, fecha y condición de la imprimir.

 Ella estaba a punto de continuar cuando algo en la esquina inferior derecha llamó su atención. el cajón del escritorio estaba parcialmente abierto. Eso por sí solo no era extraño. Los niños a menudo se movían y Los cajones se abrieron. Fotógrafos en el el tiempo rara vez se molestaba en arreglar cada pequeño detalle.

 Pero dentro del cajón, visible por la forma en que caía la luz, era un pequeño folleto. Era aproximadamente del tamaño de un pasaporte y parecía estar obligado a cartón rígido. En su portada, Raquel Apenas podía ver un símbolo impreso y un línea de texto. ella la recogió bucle de aumento y examinó la foto. más de cerca.

 El símbolo mostraba un cerdo estilizado con haces de trigo en cada lado. Debajo estaban las palabras Compañía Nacional de Provisiones, East St. Luis. Y debajo, en letra más pequeña, libreta de racionamiento de la comisaría, no transferible. Rachel dejó el bucle y se quedó mirando la imagen durante mucho tiempo.

 una libreta de racionamiento de una empresa procesadora de carne sentada en un pupitre de la escuela del niño. ella habia visto guión de la empresa antes, el papel moneda o tokens que las empresas dieron a los trabajadores en su lugar de los salarios reales. Este sistema había sido común a finales del siglo XIX y principios del XX siglos, especialmente en lugares donde Era difícil conseguir dinero en efectivo y los trabajadores tenían pocos opciones.

 Empresas de carbón en los Apalaches eran famosos por pagar a los trabajadores enteramente en un guión que sólo podía usarse en tiendas de la empresa donde los precios eran altos y el crédito estaba vinculado a los salarios futuros. Esto atrapó a las familias en una profunda deuda que Era casi imposible escapar. algunos Los historiadores compararon la práctica con Peonaje industrial, una dura continuación de explotación laboral después de la guerra civil guerra. Rachel sabía que estos sistemas existían.

en ciudades mineras y campamentos madereros, pero ella nunca había visto evidencia de uno en un retrato escolar. Ella ciertamente nunca había visto uno conectado a un niño que debería No he estado trabajando en absoluto. ella Dio la vuelta a la fotografía y miró. otra vez al lápiz escribiendo un hombre de Horus escuela 1912.

 Debajo, escrito más débilmente, había otra línea que ella no había notado antes. Anna Kowalik, Cary Patch. Llevar parche. El nombre envió un pequeño un escalofrío a través de Rachel. ella habia crecido en St. Louis y conocía el pasado de la zona. Carry Patch era uno de los más antiguos de la ciudad. barrios de inmigrantes.

 Primero resuelto por familias irlandesas que escapaban de la hambruna en el Década de 1840. Esas familias llegaron con casi nada, instalándose en terrenos propios por la rica familia Mullan, que eligió para no interferir. Los irlandeses nombraron al barrio después del condado de Kerry y Lo transformó en un estrecho, mirando hacia adentro.

comunidad que protegió su propia y se mantuvo firme frente a los forasteros. por el A principios del siglo XX, la mayoría de las familias irlandesas había seguido adelante. Fueron reemplazados por inmigrantes de Polonia, Eslovaquia, Bohemia y Lituania, que vinieron con la misma mezcla de necesidad y esperanza.

 Estos recién llegados apiñados en lo mismo de siempre Viviendas y calles estrechas con nombres. como Thunder Alley en Wild Catshoot. Construyeron sus propias iglesias, St. Stannislas Koska por los polacos y St. Juan Nepomuceno para los bohemios. Ellosenviaron a sus hijos a las escuelas locales donde maestros exhaustos intentaron enseñar Inglés y matemáticas en aulas repletas con 40 o 50 estudiantes.

 En 1912, Cary Patch era una zona densa de viviendas y casas adosadas justo al norte del centro de la ciudad, hogar a miles de familias que trabajaron en fábricas y corrales. Raquel también sabía que el barrio ya no existía como alguna vez lo hizo. Urbano de mediados del siglo XX La renovación había destruido la mayor parte del vivienda, reemplazándola por carreteras y proyectos públicos.

 las iglesias antiguas permaneció, pero la comunidad misma fue ido. Los nombres en las lápidas en El Cementerio del Calvario fue uno de los únicos Huellas que quedan de un mundo que alguna vez fue animado. ahora Rachel sostenía una fotografía de un niño de ese lugar perdido. un niño cuyo cajón del escritorio contenía pruebas de que ella estaba de alguna manera ligado al duro trabajo de las plantas empacadoras al otro lado del río.

Rachel acercó una silla y comenzó escribiendo notas. Algo aquí no suman, y si ella lo ignoraba, un Una historia importante permanecería oculta. Durante las próximas semanas, Rachel Seguí cada pista clara. ella comenzó con la Escuela del Hombre Horus, una de las escuelas primarias más grandes en St. Louis a principios del siglo XX.

Los directorios de la ciudad de 1912 lo confirman. estaba en Car Street, justo en el centro de llevar parche. Registros de inscripción de ese año guardado en los archivos de la ciudad mostró que la escuela atendió a casi 800 estudiantes, la mayoría de ellos hijos de inmigrantes recientes.

 Los nombres se leen como un mapa de Europa del Este. Kowalik, Novak, Sabo, Voyic, Bartnik. Anna Kowalik apareció en la lista como un cuarto grado Estudiante, 10 años. La ocupación de su padre. figuraba como trabajador. la de su madre La ocupación se dejó en blanco. la familia vivió en 1.847 Calle Fallón. Registros del censo de 1910 agregó más detalles.

 La familia Kowalik había llegado a los Estados Unidos desde Región de Galysia de Austrohúngaro Imperio alrededor de 1905. El padre, Stefan Kowalik, trabajaba como Empacador en una planta empacadora de carne. Su esposa, Martr, figuraba como mantenedora casa. Tuvieron cuatro hijos. anna estaba el mayor, seguido de tres más jóvenes hermanos, el menor aún es un bebé.

 encendido En la superficie, era un inmigrante familiar. historia. Una familia que abandona Europa para buscar oportunidad en la América industrial. El padre trabajaba en las empacadoras. que hizo famosa la zona de St. Louis. el La madre cuidaba a los niños en un apartamento lleno de gente. la hija mayor fue a la escuela pública para aprender inglés y matemáticas.

 Pero la libreta de racionamiento en casa de Anna El escritorio no encajaba con esa historia. raquel supo que las Disposiciones Nacionales La empresa era una carnicería más pequeña. negocio cerca de los Corrales Nacionales en East St. Lewis, al otro lado de la Río Misisipi. Había procesado cerdos y ganado desde la década de 1890 hasta que cerró abajo en la década de 1930.

 Como muchas empresas de esa época, emitió su propio guión fichas y pequeños folletos que los trabajadores utilizado en la empresa. ¿Por qué almacenar en su lugar? de que te paguen en efectivo? Este sistema fue común en pueblos mineros aislados, pero También fue utilizado por algunas grandes industrias. negocios en el área de St.

 Louis, especialmente aquellos que contrataron recientemente inmigrantes que hablaban poco inglés y Tenía muy pocas opciones. Aun así, el guión estaba destinado a los trabajadores, no a sus niños, y ciertamente no para niños quienes se suponía que iban a asistir escuela. Rachel se acercó al Dr. Margaret Chen, historiadora de Washington Universidad, que se centró en el trabajo.

prácticas de la era progresista. ella envió al Dr. Chen un escaneo de la fotografía. junto con un resumen de lo que tenía descubierto. El Dr. Chen le devolvió la llamada. dentro de 2 días. Su tono era tranquilo y cuidado. “Esto es interesante”, dijo. y perturbador. “¿Sabes qué ¿La escuela de continuación fue?” raquel admitió que no. Dr.

 Chen explicó que a principios del siglo XX, la mayoría de los estados tenían leyes que exigen que los niños asistan a la escuela hasta cierta edad, generalmente 14 años. Pero estas leyes tenían lagunas. Uno de los más grandes fue el sistema de permisos de trabajo. si una familia podría mostrar necesidad financiera y si el niño había completado un determinado grado, el A un niño se le podría dar un permiso para trabajar.

durante las horas en las que normalmente estarían escuela. Algunos estados también tenían escuelas de continuación, que fueron Programas de tiempo parcial para niños trabajadores. La idea era que los niños trabajaran. durante el día y asistir a la escuela en noche o fines de semana. esto era lo mismo período en el que fotógrafos como Lewis Hine viajó por el país documentando trabajo infantil. El Dr.

 Jen continuó diciendo que había sido contratado por el Servicio Nacional de Infancia Comité Laboral para tomar fotografías que sorprendería al público y presionaría para reforma. Fotografió a niños en carbón. minas, fábricas textiles, fábricas de conservas, etc. calles de la ciudad. Llegó a San Luis en 1910 y tomó fotografías de los chicos de las noticias en esquinas de las calles, algunos de tan sólo cinco o seis. Pero tuvo que trabajar en secreto.

Propietarios de fábricas y enemigos. Reman no lo hizo Quiero que alguien grabe lo que pasó. dentro de sus negocios. Hine a menudo se hizo pasar por un inspector de incendios o vendedor de postales sólo para entrar. Pero Anna tenía 10 años. raquel dijo ella habría estado en cuarto grado. Es demasiado joven para un permiso de trabajo.¿no es así? Legalmente, sí.

 En Misuri en 1912, la edad mínima para la actividad industrial. Se suponía que el trabajo sería 14, pero la aplicación de la ley fue débil, especialmente en barrios de inmigrantes, y había maneras de eludir la ley. Algunas familias mintieron En cuanto a las edades, algunos empleadores ignoraron la reglas y, en algunos casos, Los arreglos estaban más organizados.

 “¿Qué tipo de arreglos?” —Preguntó Raquel. Dra. Chen hizo una pausa. Ella dijo que había visto referencias en archivos a lo que algunos Los historiadores llamaron asistencia al trabajo. acuerdos. Estos fueron acuerdos informales entre capataces de fábrica, escuela funcionarios y familias de inmigrantes. el La familia acordó dejar trabajar a un niño.

ciertas horas, a menudo tarde en la noche o temprano en la mañana, y a cambio, el la escuela marcó al niño como presente durante el día. Esto mantuvo la verdad Oficiales e inspectores de fábrica. satisfecho al tiempo que permite a las empresas utilizar mano de obra infantil. Rachel sintió su estómago apretar, para que Anna pudiera haber estado trabajando en la planta empacadora mientras oficialmente listado como estudiante de tiempo completo.

 es posible, dijo el Dr. Chen. la libreta de racionamiento sugiere un vínculo formal con la empresa. Esos libros no fueron entregados. aleatoriamente. Estaban atados al trabajador. cuentas. Si Anna tuviera uno a su nombre, la empresa estaba siguiendo su trabajo y gasto. Ella estaba en su sistema. Rachel agradeció al Dr.

 Chen y finalizó la llamar. Estuvo sentada en su oficina durante un largo rato. tiempo, mirando la fotografía en su computadora. Anna Coalik volvió a mirar ella, 10 años, sonriendo suavemente, su manos cruzadas sobre un escritorio que contenía pruebas de su explotación. La siguiente etapa de la investigación de Rachel tomó ella al otro lado del río hacia East St.

 Louis, Illinois. Los corrales nacionales tenían cerrado hace mucho tiempo, y el área alrededor ahora era tierra mayoritariamente vacía y estructuras rotas. La mayor parte del embalaje las casas desaparecieron, fueron derribadas o quemadas, sus cimientos ocultos por la maleza y escombros.

 Aún así, mientras Rachel conducía el área, podía sentir cuán masivo la operación una vez fue. En su apogeo, los corrales nacionales de St. Louis cubría más de 600 acres. ellos empleaba a más de 10.000 trabajadores y procesó decenas de miles de animales cada día. Bovinos, porcinos, ovinos, terneros. Empresas como Armor, Swift y Morris Eran gigantes de la industria estadounidense.

 ellos había desarrollado una línea de montaje temprana métodos anteriores a Henry Ford, rompiendo sacrificio en tareas pequeñas y repetitivas realizado por trabajadores no calificados. muchos de estos trabajadores eran inmigrantes recientes que hablaba poco inglés y no tenía otro opciones. Venían de las mismas regiones.

como las familias de Carry Patch, Polonia, Eslovaquia, Bohemia, Lituania. Algunos trabajadores habían caminado cientos de millas a lo largo de las vías del ferrocarril siguiendo rumores de empleo. Encontraron trabajo, pero También encontraron duras y peligrosas. condiciones. En invierno, las plantas eran helado y húmedo.

 En verano eran caliente y con mal olor. Los pisos estaban resbaladizos con sangre y grasa. Los cuchillos eran agudo. Las máquinas eran implacables. el El ritmo nunca disminuyó. Las lesiones eran comunes. Las muertes no fueron raras. Los salarios eran mejores que lo que muchos habían ganado en casa, pero nunca es suficiente para escapar de la deuda creada por las tiendas de la empresa.

 Muchos registros sobrevivió. Algunos fueron retenidos en Illinois. Archivos estatales en Springfield. Otro fueron llevados a cabo por grupos históricos locales. un Algunas cajas estaban almacenadas en el sótano de La Iglesia Católica de Santa Isabel, que había servido a los trabajadores inmigrantes que vivían cerca de los patios.

 Rachel pasó tres días en Springfield revisando el resto registros de las Disposiciones Nacionales Empresa. Era una pequeña empresa por industria. estándares, procesando tal vez mil acapara al día en su punto máximo, pero es El papeleo fue detallado y exhaustivo. Había libros de contabilidad que enumeraban a los trabajadores por nombre, turno y sueldo.

 hubo cuentas de economato que muestran compras y deudas. Había archivos de personal, algunos con notas sobre el trabajo familiar asignados a diferentes departamentos. en En uno de estos archivos, Rachel encontró lo que ella había estado buscando. fue un nota manuscrita fechada en marzo de 1912 de un El capataz nombró a Guard Mueller para la planta.

gerente. Decía: “Según acuerdo con Sr. Healey en la junta escolar, tenemos tomado en seis manos adicionales del Lleva Patch District para la limpieza nocturna tripulación. Edades verificadas como conformes. Ración libros emitidos según procedimiento estándar. Ver lista adjunta.” La frase edades verificadas.

destacó como conforme. Hacia frio idioma oficial que permitía a los ordinarios personas para participar en la explotación sin enfrentar lo que estaban haciendo. el Los niños no eran llamados niños. ellos eran manos. Sus edades no eran cuestionado. Fueron obedientes. el El proceso era rutinario.

 Adjunto había una lista de seis nombres. El tercer nombre era Anna. Kowalik. Rachel fotografió el documento y seguí leyendo. el El acuerdo había estado sucediendo durante al menos al menos 2 años antes de esa nota. Los archivos de Mueller mencionan acuerdos similares en 1910 y 1911, siempre involucrando niños de Carrie Patch, y siempre que involucra a alguien identificado como el Sr.

Healey de la junta escolar. el Los niños trabajaron en equipos de limpieza nocturnos. desde medianoche hasta las 6:00 de la mañana. Fregaron pisos, acarrearon desechos yLimpié las salas de matanza antes del día. Llegó el turno. Respiraron aire espeso con químicos y olor a muerte. Trabajaron en inviernos helados y Veranos insoportables.

 Mientras que otros niños durmieron, trabajaron, luego caminaron hasta escuela al amanecer, con la ropa todavía llevando el hedor de la planta. en A su regreso, ganaron sólo una pequeña parte de un salario de adulto, pagado íntegramente en guión de la comisaría, y sus nombres eran marcado presente en los registros escolares. el El sistema era cruel y eficiente.

 el Los niños trabajaron toda la noche y luego se sentaron. clase todo el día, exhausto. la escuela recibió crédito por asistencia. la fabrica consiguió mano de obra barata. Las familias acaban de suficiente para sobrevivir. los niños perdidos su salud y su futuro. el La semana siguiente, Rachel fue a St. Iglesia de Isabel, fundada en 1891.

sirvió a los católicos polacos y eslovacos que trabajaba en los corrales. sus registros se remonta a los primeros inmigrantes días. Padre Thomas Brennan, el actual sacerdote, la encontró en el sótano y Le mostró las cajas de documentos antiguos. Los historiadores habían venido antes, dijo, Generalmente buscando bautismo o matrimonio.

registros. Rachel explicó que quiere que Ed entender cómo los niños de la parroquia Terminé trabajando en empacadoras y si alguien lo sabía. El padre Brennan estaba Luego dijo en silencio su antecesor, el padre. Casemir, sirvió de 1905 a 1938 y llevó un diario. Fue principalmente en polaco. y nunca había sido traducido completamente.

 el había sabido lo que estaba pasando. el diario estaba guardado en un armario cerrado con llave en el sacro. El padre Brennan lo sacó. con cuidado y lo colocó sobre la mesa. eso Era un grueso libro de cuero negro lleno con letra apretada en polaco y Latín. Rachel no pudo leerlo, pero El padre Brennan había traducido la clave secciones.

 Una entrada de abril de 1911 decía que el padre Casemir había vuelto a hablar con Stefan Kowalik sobre su hija. Stefan estaba avergonzado pero dijo que no tenía elección. La empresa había concedido crédito. basado en el trabajo de la niña y la deuda no se podría pagar de otro modo. El temía deportación. El sacerdote escribió que el la gente quedó atrapada.

 Otra entrada de En enero de 1912 se describió al Sr. Healey de la junta escolar visitando la iglesia. el dijo que el acuerdo era bueno para familias y enseñó disciplina a los niños. El padre Casemir le dijo que era pecado. Healey se rió y dijo que el sacerdote debe preocuparse por los pecados y dejar negocio a empresarios.

 Una entrada final desde el otoño de 1912 dijo que Anna Kowalik había caído enfermo. El doctor dijo que era agotamiento y mala alimentación. ella tenia estado trabajando 16 horas al día entre escuela y fábrica. Su madre lloró. El sacerdote escribió que no sabía cómo ayudar. Rachel cerró el diario y se reclinó.

 El peso de la historia presionó sobre ella. Estos no fueron Víctimas lejanas. Eran niños de verdad con nombres, familias y un sacerdote que Traté de hablar por ellos. ella pensó nuevamente de la fotografía. Anna Kowalik, sonriendo tímidamente, con las manos cruzadas, cajón del escritorio medio abierto.

 la libreta de racionamiento No era sólo un objeto viejo. fue prueba. Prueba de un sistema que utilizó niños. Oh. Penley. Con ayuda de escuelas, fábricas y funcionarios. Prueba que había pasado desapercibido durante cien años. De vuelta en St. Louis, Rachel preparó sus hallazgos para la exposición del museo. junta curatorial.

 Ella reunió el fotografía, registros de archivo, diario extractos y mensajes con el Dr. Chen en un informe de casi 40 páginas. ella propuso una pequeña exposición sobre el trabajo infantil en la era progresista centrada en Ana Fotografía de Kowalik. La primera reacción Fue cuidadoso y reservado. el museo director, un administrador reflexivo llamado David Westbrook, lea el texto completo expediente y pidió reunirse con Rachel en privado.

 Este es un material fuerte, él dicho, pero también es delicado. tu eres básicamente acusando a una ex junta escolar funcionario de ayuda con el trabajo infantil abusos. También estás nombrando una empresa. conectados con familias que todavía viven en esta área. ¿Has pensado en el ¿Riesgos legales? Las personas involucradas son Se fue hace mucho tiempo, respondió Rachel.

 la empresa cerró en la década de 1930. ¿Qué riesgos legales podría haber? Los de reputación, dijo Westbrook. La familia Healey es todavía influyente en la política de St. Louis. Si decimos que su antepasado ayudó a explotar niños inmigrantes, escucharemos sobre eso. Rachel respondió con calma. Su El antepasado ayudó a explotar al inmigrante.

niños. Los documentos lo demuestran claramente. Westbrook suspiró. no estoy cuestionando su investigación. Estoy preguntando si el La controversia vale la pena. Tenemos donantes. Tenemos vínculos comunitarios. es uno ¿La fotografía realmente vale todo esto? Rachel lo mira directamente. el La fotografía muestra a una niña de 10 años que trabajaba en turnos de noche en un matadero mientras sus profesores marcaban su presente en clase. Ella era real.

 Ella tenía un nombre y durante cien años nadie le dijo historia. Creo que eso importa. el tablero La reunión tuvo lugar el mes siguiente. Rachel presentó su trabajo a 12 fideicomisarios. La mayoría de ellos profesionales. conectado con los negocios de la ciudad y ver círculos hereditarios. ella los caminó a través de la fotografía, los registros, laanotaciones del diario y la historia fondo.

 Ella explicó lo que asistencia a acuerdos laborales destinados a niños como Anna Kowallik. ella mostró prueba de los archivos de la empresa de que el sistema fue planeado y generalizado. cuando ella Cuando terminó, la habitación quedó en silencio. Entonces uno El administrador habló. su nombre era patricia Healey Morrison.

 Debo decir que el El Sr. Healey mencionado aquí puede estar relacionado. para mi. Mi bisabuelo sirvió en la junta escolar de St. Louis en ese momento. Ella hizo una pausa. No sé si este es el la misma persona, pero si lo es, quiero apoyar esta exposición. cualquiera que sea mi antepasado hizo o no hizo, estos Los niños merecen tener su historia.

dicho. Evitarlo no cambia la verdad. La tensión en la habitación disminuyó. Otro administrador, Solomon Feldman, un Abogado laboralista jubilado, habló a continuación. He pasado mi carrera defendiendo a los trabajadores. derechos. Lo que descubrió aquí, señorita Okonquo, es exactamente el tipo de abuso contra el que luchó el movimiento obrero.

 si este museo se niega a contar esta historia, falla en su propósito. La votación no fue unánime, pero estaba claro que La exposición fue aprobada. El espectáculo abrió 6 meses después en una galería de la tercer piso del museo. raquel trabajó estrechamente con los diseñadores para crear un experiencia que colocó a los visitantes dentro Carry Patch en 1912. Fotografías de gran tamaño.

mostraban viviendas abarrotadas y iglesias del barrio. Vitrinas artículos de la empacadora, la propiedad de un trabajador delantal, una tarjeta de control de tiempo y varios fichas de guión. hubo grabados historias de descendientes de inmigrantes familias que comparten lo que sus abuelos les había hablado de la vida hace mucho tiempo.

 en el centro dentro de un clima controlado El caso fue la fotografía de Anna Kowalik. El texto de la exposición contaba la historia de Anna como completamente como Rachel pudo reconstruir juntos. Anna trabajó en el Nacional Empresa de provisiones desde los 9 años hasta los menos 12. E cuando se detuvieron los registros.

Asistió a la escuela del hombre de Horus durante el día y limpió los pisos del matadero en noche. Su paga fue emitida en la comisaría. guión y aplicado directamente a ella deuda de la familia. Ella se enfermó muchos veces, probablemente por agotamiento y suciedad condiciones. Después de 1914, no hubo registro de lo que le pasó.

 el La exposición también contó una historia más amplia. eso explicó cómo las leyes de asistencia escolar estaban debilitados por lagunas jurídicas y corrupción. Mostró cómo la empresa Script familias inmigrantes atrapadas en deudas. eso reveló cómo la industria cárnica dependía de niños y personas vulnerables trabajadores para generar riqueza.

 Nombró el personas que lo hicieron posible, el el capataz, los funcionarios de la escuela y el dueños de negocios que se beneficiaron. encendido La noche del estreno, Rachel estaba cerca del entrada y observaba a los visitantes moverse a través de la galería. Algunos fueron descendientes de las familias de Carrie Patch.

Otros vinieron porque habían oído hablar de la fotografía. Una anciana cuyo La abuela había ido a casa del hombre de Horus. escuela al mismo tiempo que Anna estaba en frente a la imagen durante casi 10 minutos, con lágrimas corriendo por su rostro. Más tarde, le dijo a Rachel: “Siempre Me preguntaba por qué mi abuela nunca hablaba.

sobre su infancia. Ahora creo que yo entender.” El Dr. Chen también asistió a la apertura. Felicitó a Raquel y Luego habló en voz baja. Deberías saber esto No sólo ocurrió en St. Louis. Existían sistemas similares en Chicago, Pittsburgh, Cleveland y muchos otros ciudades industriales. Los niños que vemos en fotos de la vieja escuela, sentado pulcramente en sus escritorios.

 Algunos de ellos vivían doble vida. Estudiantes durante el día, trabajadores por la noche, casi ninguno de sus alguna vez se contaron historias. Raquel asintió. Ella ya estaba pensando en el futuro. allí Había otras fotos en el museo. colección, otros pequeños detalles escondidos al fondo, otros niños cuyos los nombres habían sido olvidados.

 Meses después, La exposición cerró. PERO sus efectos continuó. Las escuelas locales pidieron Copias de los materiales didácticos Raquel. había creado. Un realizador de documentales inició un proyecto sobre trabajo infantil en era progresista. Usando la historia de Anna como guía, el Museo de Historia de Missouri recibió financiación para digitalizar y publicar todas las disposiciones nacionales supervivientes Registros de la empresa para que las familias puedan buscar para sus antepasados.

 Raquel volvió a su trabajo de archivo. las cajas guardadas llegando. Las fotografías seguían llegando. Las historias siguieron esperando. ella tenia Aprendí algo importante de Anna. Imagen de Kowalik<unk>. Los retratos antiguos eran no neutral. fueron cuidadosamente organizado para mostrar lo que las familias y las instituciones querían que otros vieran.

Los padres querían mostrar respetabilidad. y estabilidad. Los niños querían aparecer. obediente y estudioso. Las escuelas querían demostrar que estaban haciendo su trabajo. Todos querían que la imagen pareciera normal. e inofensivo. Pero a veces en el Esquinas y sombras, en medio abierto. cajones, apareció la verdad.

 un pedazo de joyas que insinúan propiedad en lugar de cariño. Un reflejo que muestra a alguien. recortado fuera del marco. manos posicionado para sugerir control en lugar de descansar. O un pequeño folleto en un escritorio cajón que demuestra que el trabajo de un niño había ya ha sido reclamado.

 La libreta de racionamiento en Era fácil pasar por alto el escritorio de Anna, peroDesbloqueó todo un sistema oculto. eso expuso la cooperación entre escuelas y fábricas, la desesperación de los inmigrantes familias y el abandono de aquellos a quienes para proteger a los niños. Le dio una cara y un nombre para un niño entre muchos que fueron desgastado por la industria estadounidense.

Rachel creía que en algún lugar había más fotografías con más secretos, más cajones de escritorio esperando a ser notados. el el pasado no había desaparecido. estaba sentado en cajas y áticos en todo el país, esperando que alguien mire de cerca. Cuando miras una fotografía antigua, No sólo estamos viendo la historia.

 tu eres viendo evidencia. Evidencia de sistemas que moldeó vidas. evidencia de quien beneficiados y quienes sufrieron. evidencia de decisiones tomadas hace mucho tiempo y decisiones aún siendo realizado. Anna Kowalik tenía 10 años. vieja cuando fue fotografiada en su pupitre de la escuela.

 Ella sonrió tímidamente al cámara, un niño en un mundo que había Ya había decidido el valor de su trabajo. Llevaba una libreta de racionamiento en su escritorio, una señal silenciosa de su esclavitud. desapercibido para un siglo. Pero alguien finalmente lo vio. y por fin su historia fue contada